ПРОПАСТИ - превод на Енглеском

fail
uspeti
izneveriti
neuspeh
uspjeti
omanuti
neuspešno
promašaj
izostati
не успевају
пропасти
collapse
rušenje
urušavanje
колапс
распада
пропасти
pada
краха
се срушити
слома
слом
perish
nestati
poginuti
umreti
пропасти
изгинути
nestani
da propadne
propada
ginu
stradaju
ruin
propast
upropastiti
da upropasti
uništiš
upropastiš
unistiti
уништити
рушевина
da pokvari
уништавају
fall
padneš
padni
пада
јесен
пасти
падају
da padne
zaljubi se
da padnem
пропасти
failure
neuspeh
promašaj
propast
poraz
neuspešan
gubitnik
неуспјех
инсуфицијенције
отказивање
квара
destruction
unistenje
уништење
разарања
уништавање
деструкције
пропаст
рушење
pogibao
погибељи
demise
smrt
propast
пропадање
пада
распада
краја
nestanak
пропашћу
disaster
propast
nesreća
užas
katastrofalan
katastrofa
од катастрофе
несреће
nesreći
doom
propast
dum
usud
sudbinu
dooma
osudilo
dume
ruination

Примери коришћења Пропасти на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Она ће пропасти, али ти ћеш остати.
Even they will perish, but you remain the same.
После пропасти Француске.
After the fall of France….
Сасвим угледни европски политичари почели су отворено да говоре о пропасти„ мултикултуралног пројекта“.
Perfectly respectable European politicians are beginning to speak of the failure of the"multicultural project.".
Биће тешко, пропасти се неће.
It will be hard, you will fail.
Унутар осам очајних недеља које су спасиле СпацеКс од пропасти.
Inside the eight desperate weeks that saved SpaceX from ruin.
Нико не зна колико брзо ће пропасти.
We don't know how quickly he will collapse.
Она ће пропасти, али ти ћеш остати.
They will perish, but you will endure.
Од пропасти до сад нас.
From disaster to us now.
Бројни су византијски историјски извори о тој опсади и коначној пропасти Сингидунума.
There are numerous Byzantine historical sources about that siege and final fall of Singidunum.
Али сада гледаш свог брата како неправедно бива одвучен у дубину пропасти.
But now you see your own brother being dragged off unjustly to the depth of destruction.
Обоје могу пропасти.
Both could fail.
Његова пролећна колекција из 1958. је сасвим сигурно спасила модну кућу од финансијске пропасти.
His Spring 1958 Collection for Dior saved the fashion house from financial ruin.
Кривим тебе због пропасти нашег брака.
I blame the failure of our marriage on you.
Земља је била на ивици пропасти.
The house was on the verge of collapse.
Данас желим да размислимо о пропасти мушкараца.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
Веруј у Њега, и нећеш пропасти( Јован 3, 16).
Believe in Him, and you will not perish(John 3:16).
Источно царство одржало се хиљаду година после пропасти Рима.
The Eastern Empire lasted another thousand years after the fall of Rome.
А сада је све наставило ка ивици пропасти.
We are all now on the edge of doom.
Неће фирма због тога пропасти.
This company will not fail due to this.
После убиства краља Скирим царства био је на ивици пропасти.
After the assassination of King Skyrim, the empire was on the brink of disaster.
Резултате: 777, Време: 0.0624

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески