ALI KAD JE - превод на Енглеском

but when he was
but when he's

Примери коришћења Ali kad je на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Traversu još nije bilo dobro, ali kad je stao na noge krenuli smo na greben.
Travers was not yet well but when it was enough… well enough to walk, we continue.
Ali kad je u pitanju reč
But if it is a question of words
Kao mala, bila je zlatno dete, ali kad je ušla u adolescentsko doba, iz meni nepoznatih razloga.
As a child she was the apple of my eye but when she was a teenager… for some reason I didn't know.
Ali kad je u pitanju reč
But if it is a question of words
Ali kad je moj život… volela bih da se pitam,
But when it's my life… I would like to have a thing
Nije toliko loše kad je suvo, ali kad je mokro, moraš da imaš reflekse insekta.
It's not so bad when it's dry, but when it's wet you have to have the reactions of a housefly.
Ona je ustvari Barbie, ali kad je napunila 4. godine zamrzela ga je tako jako
Actually it's Barbie, but when she was four she hated it so much she changed it to Birdy
Ali kad je se čulo da je neka majka htela da bude plaćena za svoju ljubav?
But when was it heard of a mother wanting to be paid for her love?- Author:?
proslijedi." Ali kad je tako dobra,
pass." But if it's that good,
Ali kad je umrla, nisam mogao nastaviti raditi u toj ordinaciji, spavati u tom krevetu bez nje.
But when she was gone I couldn't continue to work in that office sleep in that bed without her.
Nisam dizala pogled s poda, ali kad je postalo očigledno da me Hejzel neće pustiti,
I kept my eyes on the floor, but when it was obvious Hazel wasn't letting go,
Znam da bi se Katie trebala suprostaviti i to sve, ali kad je dosta?
I know Katie is supposed to put up a good fight and all, but when is enough enough?
Verovao je da će njegovo poslednje dete biti devojčica, ali kad je ponovo dobio dečaka nazvao ga je Šebojgan,
The chief was of the belief that his last child would be a girl, but when he was told that he was about to have yet another baby boy,
Silvija, možda nisam dobra kao ti. Ali kad je u krevetu neko telo sa mnom… neko stvarno telo,
Silvia, I might not be as good as you, but when he's in bed with me, he has a body in there with him,
Ali kad je angažuju da spasi obične ljude koji su se izgubili u veoma naprednom virtualnom programu, pronaći će način
But when she's brought in to save ordinary people who have lost themselves in a highly advanced virtual-reality program in which you can literally live your dreams,
Ali kad su u pitanju baobabi, to je uvek strasna nesreca.
But if it is a question of the baobabs, it is always a catastrophe.
Da, znam. Ali kad sam nervozna moram raditi liste.
Yes, I know. But when I'm nervous, I like to make lists.
Ali kad sam prošla kroz dosje Bishop.
But when I was going through Bishop's case files.
Ali kad sam loša, onda sam bolja.“.
But when I'm bad I'm better.".
Ali kad smo završili, otkrili smo nešto iznenađujuće.
But when we were done, we found something that was sort of surprising.
Резултате: 45, Време: 0.112

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески