Примери коришћења Automatizacija на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Da li uopšte razumno pričati o“ problemu” koji donosi automatizacija?
Automatizacija je proces u kom mašine zamenjuju ljudski rad,
Druga značajna tehnologija će biti 3D štampa- automatizacija i generisanje delova integrisanih u proizvodnju.
Automatizacija sastavljanja skija,
Programmatic oglašavanje je automatizacija kupovine i prodaje display oglasa,
Efikasnost- Automatizacija organizacionih procesa, vremenski propisi
Neke od funkcionalnosti su automatizacija dodeljivanja i pracenja zadataka po timovima
Prvo pravilo korišćenja tehnologije u poslu je da automatizacija primenjena na efikasnu operaciju može samo da poveća efikasnost.
Prvo pravilo korišćenja tehnologije u poslu je da automatizacija primenjena na efikasnu operaciju može samo da poveća efikasnost.
Navika je automatizacija zadatka kako bismo nastavili da funkcionišemo a da mu se ne posvećujemo svom svojom svešću.
Automatizacija u proizvodnoj industriji sve se više ubrzava- 74 robota na 10. 000 uposlenih novi je svetski prosek u proizvodnoj industriji.
Naravno, uvek je moguće odraditi ove poslove ručno, ali automatizacija bi vremenom smanjila troškove radne snage.
na taj način omogućena je automatizacija kompletnog sistema
je malo verovatno da će njih ili nekoga iz njihovog domaćinstva zameniti automatizacija narednih 10 godina.
je malo verovatno da će njih ili nekoga iz njihovog domaćinstva zameniti automatizacija narednih 10 godina.
Institut McKinsey Global Institute je u istraživanju 800 poslova u 46 zemalja ustanovio da će robotska automatizacija uticati na petinu globalne radne snage.
Automatizacija u fabrikama je već smanjila broj zaposlenih u manufakturi,
radi s robotima kako bi mogao da ublaži udarac koji će izazvati automatizacija i internet ekonomija- rekao je Ma,
На етапи и аутоматизацију задатака мреже здравствених организација.
Optimalna eksploatacija sa automatizacijom, rekonfiguracijom i obnavljanjem pogona u DS.