BILO BI DIVNO - превод на Енглеском

it would be great
bilo bi sjajno
bilo bi lepo
bilo bi super
bilo bi divno
bilo bi dobro
bilo bi odlično
to bi bilo sjajno
bilo bi odlicno
bilo bi fantastično
it would be wonderful
bilo bi divno
bilo bi lepo
bilo bi dobro
bilo bi super
bilo bi sjajno
bilo bi predivno
da bi bilo divno
it would be nice
bilo bi lepo
bilo bi lijepo
bilo bi dobro
bilo bi divno
da bi bilo lijepo
dobro je
bilo bi odlično
bilo bi sjajno
bilo bi fino
bi bilo zgodno
it would be awesome
bilo bi divno
bilo bi super
bilo bi lepo
bilo bi sjajno
d be lovely
bi bilo divno
bi bilo lepo
bi bilo sjajno
bi bilo lijepo
bi bilo predivno
bi bilo super
it'd be great
bilo bi sjajno
bilo bi lepo
bilo bi super
bilo bi divno
bilo bi dobro
bilo bi odlično
to bi bilo sjajno
bilo bi odlicno
bilo bi fantastično
it'd be wonderful
bilo bi divno
bilo bi lepo
bilo bi dobro
bilo bi super
bilo bi sjajno
bilo bi predivno
da bi bilo divno
it'd be swell
i would love
volim
volela bih
rado bih
volio bih
voljela bih

Примери коришћења Bilo bi divno на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bilo bi divno imati drugu šansu.
It would be wonderful to have a second chance.
Bilo bi divno da se sve udamo za njih!
It'd be wonderful if they all married us!
Bilo bi divno kad bi celu istoriju mogao da napiše Mandrak.
It'd be great if all history could be written on a Mandrax.
Zaista bilo bi divno imati jedan takav u kolekciji.
It would be awesome to have one of these rulers in my collection.
Bilo bi divno da je život samo lep i lak.
It would be nice if life was always easy and good.
Katarina, bilo bi divno kad bi jednom mogla doći!
Gina, it would be great if you could come!
Bilo bi divno i za decu, zar ne?
It would be wonderful for the children, too, wouldn't it?.
Bilo bi divno.
It'd be wonderful.
Bilo bi divno kad bi ulovili prvu tigrastu ajkulu.
It'd be great if we caught the first tiger shark.
Bilo bi divno kad bi vecina ljudi razmisljala kao on.
It would be awesome if more people were like him.
Bilo bi divno da je život samo lep i lak.
It would be nice if life was all simple and straightforward.
Bilo bi divno da se predstaviš.
It would be great if you could introduce yourself.
Bilo bi divno da dobijem poruku od tebe.
It would be wonderful to get a note from you.
Bilo bi divno kad bi se to moglo desiti ovom razgovoru.
It'd be great if that could happen to this conversation.
Bilo bi divno kad bi moglo.
It'd be wonderful if I could say.
Bilo bi divno dobiti ove lepe knjigice….
It would be great to win these beautiful papers.
Da, bilo bi divno kada bismo bili bliže.
Of course, it would be nice if we lived closer to each other.
Bilo bi divno imati ih.
It would be awesome to have them.
Bilo bi divno kad bih mogla da itam druge.
It would be wonderful if we could bring others.
Bilo bi divno kad bi imali pravog pustolova u kući.
It'd be great to have a real adventurer in the house.
Резултате: 150, Време: 0.0336

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески