DA PREBRODIMO - превод на Енглеском

through
kroz
preko
putem
prošli
посредством
overcome
pobediti
savladati
prebroditi
rešiti
да превазиђе
превазићи
da prevaziđete
превладати
превазилажење
превазиђу
get past
proći
проћи
da prođeš
da prođem
da prebrodimo
dobiti prošlosti
proci
da predjem
da prodje
da prodjemo

Примери коришћења Da prebrodimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ljudi koji nam pomažu da prebrodimo krizu.
We support the people to overcome the crisis.
Da, možemo to da prebrodimo, lepotice.
Yeah, we can get through this, pretty lady.
Ceo svet nas je posmatrao da li imamo karakter da to prebrodimo.
The whole world was watching to see if we have the character to see it through. Now, look, I could have bugged out.
Bilo je puno tehničkih prepreka koje smo morali da prebrodimo, poput Pravilnika ili transfera ljudi iz entitetskih institucija na državni nivo.
There are a lot of technical obstacles that have to be overcome, such as the Book of Rules, or the transfer of people from entity institutions to the state level.
Da bi nam pomogao da prebrodimo ovaj test, Učitelj nas je naučio puno metoda, uključujući vezivanje nogu kanapom, pritiskanje nogu teškim predmetima, i istezanje.
To help us overcome this test, Master taught us many methods, including tying our legs with ropes, pressing the legs down with heavy objects, and stretching.
U mrežnom marketingu nas motivišu da prebrodimo strah od grešaka,
In network marketing we are motivated to overcome the fear of mistakes,
Upravo sam poslao pismo u Division of Elections objasnjavajuci da smo iscrpljivali sebe pokusavajuci da prebrodimo ovo.
I have just sent a letter to the Division of Elections explaining that we are exhausting ourselves trying to get through this.
ali možemo mi ovo da prebrodimo, zar ne?
I know that, but we can get through this, can't we?
bi Nensi i ja mogli da prebrodimo ovu godinu bez podrške
me could have made it through this year without all the support
I jedina stvar koja je pomogla Setu i meni da prebrodimo sve to, je saznanje da će mamin duh daći kod nas i da će ona konačno znati da je imala još jedno dete koje ju je volelo.
And the only thing that helped me and Seth Get through all of it was knowing that mom's ghost Was going to come to us and that she'd finally know.
Molimo se Gospodu da nam podari snage i mudrosti da prebrodimo sve nesreće i teškoće, da svi zajedno radimo za dobro Srbije
We pray to the Lord to give us strength and wisdom to overcome all the misfortune and difficulties, and that we all work together for
Oni moraju da to prebrode.
They got through it.
Pomogli ste mi da prebrodim težak trenutak.
But thank you. You've helped me through a bad moment.
Da joj pomogne da prebrodi svoje poteškoće.
He can help her overcome her difficulties.
Pomozi mu da prebrodi ovo.
Help him to get through this.
Pomogao mi je da prebrodim neke teške trenutke.
He's seen me through some pretty rough times.
Uspeo je da prebrodi tu krizu.
Has overcome that crisis.
Meditirajte, to vam može pomoći da prebrodite ovaj težak period u vašem životu.
Attorneys can help you to get through this difficult time in your life.
Bio sam tu i pomogao mu da prebrodi ovaj užasni trenutak njegovog života.
I was there to help him through this terrible moment in his life.
Čak i najuspešniji ljudi su morali da prebrode periode sumnje.
Even some of the most successful people have had to overcome periods of doubt.
Резултате: 41, Време: 0.0338

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески