KUL STVARI - превод на Енглеском

cool stuff
kul stvari
cool stvari
super stvari
strava stvari
lepih stvari
sjajne stvari
cool things
kul stvar
super stvar
сјајна ствар
dobra stvar
cool stvar
одлична ствар
cool thing
kul stvar
super stvar
сјајна ствар
dobra stvar
cool stvar
одлична ствар

Примери коришћења Kul stvari на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mi volimo sisteme organa za vid. Radimo razne kul stvari.
We love our visual systems. We do all kinds of cool stuff.
Ovde je brdo kul stvari.
There's a bunch of cool stuff in here.
Kladim se da se mnogo kul stvari dešava.
A lot of cool stuff going on, I bet.
Zašto on uvek može da radi sve te kul stvari?
Why does he get to do all the cool stuff?
Zar ne treba da ostavljaš kul stvari za 20-godišnjake?
Shouldn't you leave the cool stuff for young ones in their 20s?
Jesi li vidio kul stvari?
Man have you seen all the cool stuff?
Mora da ima kul stvari da maznemo ili da odmorimo ne, ne, ne!
There's gotta be some cool stuff we can steal, Or at least break. No, no, no!
Međutim, još uvek možete da uradite veoma kul stvari uz podršku koja je trenutno dostupna u razvoju Opera-e
However, you can still do very cool things with the support that is currently available in the development builds of Opera
pokazao sam vam neke kul stvari.
I showed you some cool stuff.
Evo jedne kul stvari. Pre šest ili sedam godina,
Here's the cool thing. Six or seven years ago,
A ja ću joj reći sve zabave smo imali, i sve kul stvari koje mi je pokazao.
And I'm gonna tell her all the fun we had, and all the cool things you showed me.
Nekada mislim da je Peri propustio sve kul stvari koje smo radili tokom leta.
Sometimes it seems like Perry's missed every single cool thing we've done all summer long.
Britanka, to su dve kul stvari koje ja nikad necu biti.
who is black and british, the two cool things I can never be.
samo stvarno kul stvari i mi smo nekako povezani mnogo.
just really cool things and we kind of bonded a lot.
Žalim što neću moći da vidim toliko kul stvari koje će se desiti u skorijoj budućnosti poput stvaranja veštačke inteligencije,
I only regret that I will not be able to see a lot of cool stuff that should happen soon like the creation of AI,
dalje možete da uradite neke prilično kul stvari.
it turns out you can still do some really cool stuff.
psa po imenu Ruffy i sve ostale kul stvari.
a dog named Ruffy and all sorts of cool stuff.
ima on neke kul stvari na koje ukazuje, i, mislim,
he has some cool things that he points in there, and, I mean,
Лотта кул ствари у овој соби.
Lotta cool stuff in this room.
To je prva kul stvar koju si rekao.
That is the first cool thing you've ever said.
Резултате: 65, Време: 0.035

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески