RECICU - превод на Енглеском

i will tell
рећи ћу
reći ću
reci cu
da kažem
recicu
kažem
испричаћу
казаћу
рећићу
ispričaću
let me tell
dozvolite mi da kažem
dopustite mi da kažem
pusti me da kažem
da kažem
ispričaću
испричаћу
da objasnim
dopusti da kažem
daj da kažem
dopustite da kažem
iii tell
recicu
say
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
i will let
neka
пустићу
pusticu
pustiću
ću pustiti
puštam
reći ću
дозволићу
pustit ću
dozvolicu

Примери коришћења Recicu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Recicu im svima.
I will tell them all.
Ne, recicu im da je nesreca bila.
No, I will tell them it was an accident.
Slusaj, i recicu ti.
Listen, and I will tell you.
Ok, Mark, Recicu da si zvao.
Okay, Mark, I will tell her you called.
Ako neko pita, recicu im zasto.
And if anyone asks, I will tell them why.
Samo recicu vam jednu stvar koju primecujem.
Only tell you one thing I've noticed.
Recicu da je njegova ideja glupost.
I'd tell him his idea was nonsense.
I posle, recicu vam poslednji put Morate
And then, I tell you the last time,
Recicu pandurima da smo Šilinger
I'm going to tell the cops that Schillinger
Recicu ti u mojoj pesmi.
To tell you in my song.
Ali, recicu vam nešto. Nepobediv sam.
But I tell you something, I'm undefeatable.
Pusti me, i recicu im da si me ti spasila.
You let me go, and ill tell them you saved me.
Recicu ti kasnije.
Tell you later.
Recicu ti nesto Edmonde. Umetnost lecenja u engleskoj je smrtonosno.
I tell you Edmund, the healing arts in England are positively lethal.
E pa, Alah mi je dao vid i recicu svima.
Well, allah gave me a vision And I'm gonna tell all the others.
Imate jake otkucaje srca Kad te bolje upoznam, recicu ti više.
And you have two heartbeats. As far as I know is you, tell you more.
Okaej, recicu ti dve stvari od koji sam dobila perspektivu za neko vreme nakon sto sam zavrsila srednju skolu.
Okay, I'm gonna tell you two things that I've gotten some perspective on after being out of high school for a while now.
I recicu ti jednu stvar, necu
And I'm gonna tell you one thing,
Yeah. Recicu im da smo ovde dosle zajedno… i dat-i da nas je on napao.
Yeah. iii tell them that we came here together… and that--and that he attacked us.
Recicu ti sta cu da uradim Casticu te pivom,
Tell you what I'm going to do I will buy you a beer,
Резултате: 101, Време: 0.0746

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески