SASTOJI - превод на Енглеском

consists
се састоје
састоје
чине
садрже
састављени
comprises
чине
обухватају
садрже
се састоје
сачињавају
представљају
укључују
consisting
се састоје
састоје
чине
садрже
састављени
consist
се састоје
састоје
чине
садрже
састављени

Примери коришћења Sastoji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tretman se sastoji od niza šokova izazvanih injekcijama inzulina.
The treatment itself consists of a series of shocks… brought on by injections of insulin.
Životna mudrost sastoji se u otklanjanju nebitnog.
The wisdom of life lies in eliminating the non-essentials.
Iz čega se ta moć sastoji?
But what does that power consist of?
Jer se svaka, i najmanja čestica sveta sastoji od patnje.“.
Because every tiny particle of the world is made of suffering.
Nikad nećeš biti srećan ako nastaviš istraživati od čega se sreća sastoji.
You will never be happy if you continue to search for what happiness consist of.
To je iz igre Sheldon sastoji zove Chutes i Odvjetnici.
It's from a game Sheldon made up called Chutes and Lawyers.
Sastoji se od dnevnog boravka, spavaće sobe, t.
It consists of two bedrooms, living room, k.
Cela čovekova istorija se od samog početka sastoji od sukoba između njegovog osećanja inferiornosti
Man's whole history consists from the very beginning in a conflict between his feeling of inferiority
Ukratko da se tzv. životna borba sastoji od neprestanog i naizmeničnog laveža i režanja.
In short: that the so-called struggle of life consists in ceaseless, alternate barking and snarling.
Skoro je neverovatno da se preko 40% svakog od tih blokova sastoji od tela morskih stvorenja poput ovih.
Incredibly, up to 40% of each building block is made up of the bodies of ancient sea creatures like these.
Goethe-Zertifikat B2 sastoji se iz delova Čitanje,
The Goethe-Zertifikat B2 exam comprises reading, listening,
Grupa 1 sastoji se od probudjenih duša,
Group 1 consists of Awakened Souls,
virusa koji inficiraju bakterije, sastoji od DNK( pogledajte Herši-Čejsov eksperiment).
the virus which infects bacteria, is made up of DNA(see Hershey-Chase experiment).
Ovaj celokupan progon sastoji se od laži, kleveta,
This entire persecution consists of lies, slander,
Apartman hotel Afkos je smešten na samo nekoliko metara od plaže u mestu Polihrono i sastoji se od potpuno opremljenih klimatizovanih apartmana sa pogledom na more.
Afkos Hotel Apartments is situated only a few meters away from the beach in the place of Polichrono and comprises of completely equipped apartments with a sea veiw.
Njihovo instaliranje je obično veoma jednostavno, sastoji se od odlaska do istog interfejsa koji koristite za instalaciju većine ekstenzija.
Installing them is usually very simple, consisting of going to the same interface you use to install most extensions.
virusa koji inficiraju bakterije, sastoji od DNK( pogledajte Herši-Čejsov eksperiment).
the virus which infects bacteria, is made up of DNA(see Hershey- Chase experiment).
Kažu da se sva vrednost poštanske marke sastoji u njenoj sposobnosti da se drži za pismo sve dok ne stigne.
They say the entire value of the postage stamp consist in its ability to stick to something until it gets there.
I upravo se u tome sastoji njegova priroda, da bude ono što je stvarno,
And just in that consists its nature, which is to be actual,
Interesantno je napomenuti da se suva hrana za pse( granule) uglavnom sastoji od žitarica, sa velikim udelom kukuruza,
It is interesting to note that dry dog foods are mainly cereal, consisting of a large part of corn,
Резултате: 144, Време: 0.0417

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески