SHVATIŠ DA - превод на Енглеском

you realize that
shvatiš da
shvataš da
схватите да
схватате да
znate da
primetite da
shvatićeš da
shvatate li da
shvataš to
shvatas da
you realise that
shvatiš da
shvatite da
схватате да
shvataš da
shvatate li da
you understand that
shvataš da
схватите да
razumeš to
razumete da
схватате да
razumijete da
razumiješ to
znate da
shvatiš da
razumiješ da
you learn that
naučiš da
научите да
сазнате да
учите да
naučis da
shvatiš da
shvatiš da ti
научићеш да те
to naucili
know that
znaš da
znaj da
da znaš da
znaju da
do znanja da
poznat je taj
remember that
zapamti da
upamti da
znaj da
pamti da
запамтите да
не заборавите да
setite se da
запамтити да
seti se da
upamtite da
you find that
откријете да
сматрају да
ustanovite da
утврдите да
схватите да
приметите да
vidite da
открићете да
видећете да
нађете да
discover that
otkriti da
shvatiti da
откривају да
shvataju da
saznaju da
наћи да
you get that
dobiješ tu
добијете ту
imaš taj
схваташ то
ухватите тај
kapiraš to
razumiješ to
to našli
добијате да
dobićeš ovo

Примери коришћења Shvatiš da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tada shvatiš da ništa drugo nije važno.
And you realize that nothing else matters.
Važno je da shvatiš da je umiješana mornarska kapa.
It's important that you realize that there's, like, a sailor's hat involved.
Shvatiš da nema srama.
You realize that there is no shame.
Shvatiš da ne postoji niko ko ume.
You realize that there's nobody else who can do.
Vremenom shvatiš da mnogo toga nije važno.
You realize that so many things don't matter.
I onda shvatiš da si više od toga, mmke?
Then you realize that you're more than that, mkay?
Ono kada shvatiš da si.
When you realize that you..
Shvatiš da si slobodan.
You realize that you're free.
Znaš, jednog dana pogledaš i shvatiš da osmesi nisu dovoljni.
You know, one day you look up and you realize that laughs are not enough.
Detinjstvo je završeno kada shvatiš da tvoji roditelji.
Happiness is when you realize that your children.
Najgori momenat je kada shvatiš da si izgubila sebe.
The worst feeling is the moment that you realize… You've lost yourself.
Vremenom shvatiš da mnogo toga nije važno.
You realized that a lot of things don't matter.
Hodaš ulicom i shvatiš da si nešto zaboravio.
While you were walking, you realized that you forgot something.
Tek u penjanju uzbrdo shvatiš da ideš nizbrdo.
It's only in going uphill… that you realize you're headed downhill.
I shvatiš da nemaš ništa.
Realize you have nothing.
A kad se svetlo upali, shvatiš da si tačno na onom mestu.
Then as you pull up to the red light, you realize that he's right there.
No kada to izgubiš, shvatiš da je ono malo… bilo sasvim dovoljno!….
But when you lost all things, You suddenly realize that: only a bit is enough.
Postoji taj momenat u životu kada shvatiš da možeš imati sve što želiš u životu.
The moment you realize that you can have everything you want in life.
I, onda, shvatiš da plaćaš buduća sećanja.
So, in a sense, you're paying for memories.
Neugodan je trenutak kad shvatiš da si iskreno uplašen.
It's an uncomfortable moment realizing that you're genuinely afraid.
Резултате: 184, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески