наставитиследегонититражитипратетежитиводитиспроводесе бавеda juri
Примери коришћења
Sprovoditi
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Umerena ubrzava puls i disanje ali se može sprovoditi uz razgovor.
Moderate Activity-- Increased breathing and heart rate, but still able to carry on a conversation.
Ali ovu inicijativu treba sprovoditi.
This initiative should be pursued.
U najranijem uzrastu uspešnu terapiju možemo sprovoditi.
At the earliest age a successful therapy can be implemented by.
Ali ovu inicijativu treba sprovoditi.
That initiative must be implemented.
Međunarodna trgovina se može sprovoditi kroz offshore kompaniju.
International business can be carried out through an offshore company.
Kina će dalje sprovoditi strategiju vojne
We will further implement the strategy for military-civilian integration
Banka može sprovoditi direktan otpis potraživanja ukoliko su ista u potpunosti indirektno otpisana( 100% ispravljena).
The Bank may carry out a direct write-off if the receivables are indirectly written off in full(100% corrected).
Preduzeće će sprovoditi aktivnosti društveno odgovornog poslovanja, u okviru kojih će pružati podršku lokalnim manifestacijama.
The enterprise will implement corporate social responsibility activities which will provide support to local events.
Preduzetnik će sprovoditi aktivnosti društveno odgovornog poslovanja, koje će obuhvatati rekonstrukciju doma jedne lokalne socijalno ugrožene porodice.
The entrepreneur will conduct corporate social responsibility activities which will involve the reconstruction of a local vulnerable family's home.
Definisati i sprovoditi sva pravila koja nisu predviđena zakonskim propisima, a u cilju unapređenja sistema upravljanja zaštitom životne sredine.
Define and implement all rules not envisaged by laws which can improve environment protection management system;
Takođe, aplikanti treba da predlože i određene društveno odgovorne aktivnosti koje će sprovoditi ukoliko im bespovratna sredstva budu odobrena.
Applicants should also propose certain socially responsible activities that they will carry out if they are approved a grant.
Takođe vas obaveštavamo da će Nestlé Grupa aktivno sprovoditi svoja prava intelektualne svojine u punoj meri propisanoj zakonom.
You are also advised that the Nestle Group will vigourously enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
Preduzetnik će sprovoditi aktivnosti društveno odgovornog poslovanja, koje će obuhvatiti donaciju proizvoda radi podrške aktivnostima lokalnog Centra za kulturu i sport.
The entrepreneur will conduct corporate social responsibility activities that will include the donation of their products in support of the activities of the local Culture and Sports Centre.
Plugčijeva je međutim obećala da će Bugarska" bez obzira na to… striktno sprovoditi evropska pravila
Plugchieva vowed, though, that Bulgaria"will nevertheless… strictly implement the European rules
Za razliku od prethodnih letova, posada Diskaverija ovoga puta neće sprovoditi veliki broj naučnih eksperimenata u orbiti.
Mr. Griffin says unlike most previous shuttle missions Discovery's crew will not carry out extensive scientific experiments during their time in space.
Aktivnosti društveno odgovornog poslovanja koje će sprovoditi obuhvataju pružanje podrške aktivnostima dece u okviru lokalne kulturne manifestacije„ Nušićijade“.
Corporate social responsibility activities which the entrepreneur will conduct will include supporting children activities within local cultural event“Nušićijada”.
Nova pravila takođe će sprovoditi prava potrošača- osiguravanjem naknade žrtvama nepoštene trgovačke prakse
The new rules will also enforce consumer rights: by ensuring compensation for victims of unfair commercial practices
Formulisati, sprovoditi i periodično razmatrati celovitu nacionalnu politiku o zaštiti bezbednosti i zdravlja na radu
It urges states parties to"formulate, implement and periodically review a coherent national policy on occupational safety,
Treće veoma bitno pitanje koje je Stojković postavio odnosi se na to ko će sprovoditi monitoring nad ostvarivanjem pravila medijske koncentracije
Third very important question, posed by Stojkovic, was who would carry out the monitoring of application of the regulation in the area of media concentration
ažuriraće uslove, sprovoditi procesne izmene u skladu sa propisima.
updating terms and conditions, implementing process changes to comply with regulation and similar.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文