TEŠKA VREMENA - превод на Енглеском

hard times
težak period
poteškoća
тешко време
тешка времена
тешко вријеме
teške trenutke
tvrdo vrijeme
teško razdoblje
teska vremena
teške dane
difficult times
težak period
teško vreme
teško razdoblje
teška vremena
teškim trenucima
teškom trenutku
тешко вријеме
teškom periodu
tesko vreme
teskom trenutku
tough times
težak period
teško vreme
teška vremena
teške trenutke
teško vrijeme
тешко доба
teško razdoblje
tezak period
rough times
težak period
тешко време
грубо време
teška vremena
grubo vrijeme
teško razdoblje
loše vreme
тежак пут
bad times
loš trenutak
nezgodan trenutak
loš period
dobar trenutak
loše vreme
nezgodno vreme
pogrešno vreme
loše vrijeme
nezgodno vrijeme
pogrešnom trenutku
trying times
difficult days
težak dan
naporan dan
loš dan
тешком дану
teškom trenutku
difficult time
težak period
teško vreme
teško razdoblje
teška vremena
teškim trenucima
teškom trenutku
тешко вријеме
teškom periodu
tesko vreme
teskom trenutku
tough time
težak period
teško vreme
teška vremena
teške trenutke
teško vrijeme
тешко доба
teško razdoblje
tezak period
hard time
težak period
poteškoća
тешко време
тешка времена
тешко вријеме
teške trenutke
tvrdo vrijeme
teško razdoblje
teska vremena
teške dane
rough time
težak period
тешко време
грубо време
teška vremena
grubo vrijeme
teško razdoblje
loše vreme
тежак пут
bad time
loš trenutak
nezgodan trenutak
loš period
dobar trenutak
loše vreme
nezgodno vreme
pogrešno vreme
loše vrijeme
nezgodno vrijeme
pogrešnom trenutku

Примери коришћења Teška vremena на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znam da su ovo teška vremena, i da vam, sve ovo nije zabavno.
I know these are bad times, it's not fun for you people.
Teška vremena zahtevaju inovacije.
Desperate times call for innovation.
U ova teška vremena nema uzvišenijeg poziva.
In these troubled times there is no higher calling.
Ovo su teška vremena. Kad je poslednji put bila konklava?
These have been trying times, and yet, how long has it been since we met in conclave?
Ovo su teška vremena, prijatelju.
These are hard times, buddy.
Bila su to teška vremena za Ukrajinu.
They were difficult times for Ukraine.
Teška vremena, pretpostavljam.
Desperate times, I suppose.
Teška vremena za kraljevsku porodicu.
Tough times for the Royal Family.
Jedite i pijte, teška vremena su za nama.
Eat and drink. The bad times are over.
Teška vremena su na ulicama Doline.
Rough times out here in the streets of the Valley.
Teška vremena za SPD.
Troubled times for SPH.
Teška vremena dolaze….
Difficult days are coming….
Ovo su teška vremena za crkvu, Francis.
These are hard times for the Church, Francis.
Ovo su teška vremena za sve nas.
These are trying times for all of us.
Teška vremena su neophodna.
Difficult times are essential.
Pazi, ovo su teška vremena za nju, u redu?
Now, it's a difficult time for her, all right?
Ovo su teška vremena za našu zemlju.
These are tough times for our country.
Ovo su teška vremena, prijatelju.
These are desperate times, my friend.
Ovo su teška vremena za ratne veterane.
These are hard times for war veterans.
Prolazimo kroz teška vremena i problemi rastu u celom svetu.
We live in difficult days, and there is trouble all over the world.
Резултате: 683, Време: 0.0602

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески