U SVOJIM KNJIGAMA - превод на Енглеском

in my books
u mojoj knjizi
u mojim tekstovima
u mom imeniku
u mojoj bilježnici
u mom čitalačkom

Примери коришћења U svojim knjigama на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Oduvek sam mislio da je Zebald u svojim knjigama koristio fotografije ne bi li ih razotkrio kao neuspele dokumente.
I always thought that Sebald used photographs in his books in order to expose their failure as documents.
ja sam pogledala šta imamo u svojim knjigama, što bi izašlo u susret njegovim planiranim bungalovima za odmor.
I looked at what we had on our books that would accommodate his plans for the holiday cabins.
Između ostalog, u svojim knjigama koriste i delove iz Svetog Pisma, Dobrotoljublja, svetih Otaca,
Meantime in their books they even use quotes from the Holy Bible,
Ne znam zašto ste gubit vrijeme kada imate ubojstvo u svojim knjigama.
I don't know why you're wasting time with this when you've a murder on your books.
Jedan od puteva je svakako onaj koji je odabrao Kristofer Hičens, koji je u svojim knjigama i govorima tvrdio da je sama ideja o raju visoko precenjena.
One way is certainly the path chosen by Christopher Hitchens, who in his books and talks argued that the very notion of heaven was highly overrated.
istražujući probleme koje je kasnije obradio u svojim knjigama.
investigating problems which he later tackled in his books.
Ken napisali su tu scenu u svojim knjigama stotinu puta.
Ken wrote this scene in their books a hundred times.
Prošla godina je bila najmanje burna za evrozonu, od kada je Grčka otkrila ogromnu rupu u svojim knjigama.
LONDON(Reuters)- Last year was the least tumultuous for the euro zone since Greece revealed a vast hole in its books back in 2009.
raznih organizacija iz zemlje i inostranstva, u svojim knjigama utisaka.
various organizations from country and abroad, in its books of impressions.
Prošla godina je bila najmanje burna za evrozonu, od kada je Grčka otkrila ogromnu rupu u svojim knjigama.
Last year was the least tumultuous for the eurozone since Greece revealed a vast hole in its books back in 2009.
mozga i razvijaju u svojim knjigama doslovno nepodnošljivu patetičnu sentimentalnost,
mindless kitsch and in their books they develop a positively unbearable bombastic sentimentality,
Oba imamo u svojim knjigama salvetu od 20 milijardi dolara koja nema stvarnu vrijednost dok ne dođe vrijeme kad sistem više nije u stanju upijati lažne salvete, a u tom slučaju idemo do vlade da nam plati otkupninu.
We each have on our books a $20 billion cocktail napkin which has no real value until such time as the system is no longer able to absorb bogus cocktail napkins in which case we go to the government to get bailed out.
godine izdala vanredno saopštenje u kome je upozorila ljude na neke od nezakonitih metoda koje je Kijosaki zastupao u svojim knjigama i na seminarima.
Professional Licensing issued a statement warning people against some of the illegal methods preached by Kiyosaki in his books and seminars.
S kojom se mi pisci u svojim knjigama mučimo, serija je takvih Rorschach-ovih mrlja, u čijoj objektivnoj
The area of experience with which we writers struggle in our books is a series of such Rorschach-ink-blots,in it self" as well.">
Дете реалиста у својим књигама налази неистинит опис живота, који је сувише феноменалан.
A child realist finds in his books an untruthful description of life, too fabulous.
Писао у својим књигама.
Said in his books.
У својим књигама Монтигнац даје детаљне препоруке о појединачним производима. Ево најважнијих.
In his books, Montignac provides detailed recommendations on individual products. Here are the most important ones.
У својим књигама Монтигнац даје детаљне препоруке о појединачним производима.
In his books, Montignac provides detailed recommendations on individual products.
Спомиње га свети Григорије Богослов у својим књигама.
He is mentioned by St. Gregory the Theologian in his books.
Он о томе пише и у својим књигама.
And he writes about it in his books.
Резултате: 44, Време: 0.025

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески