VAS VODI - превод на Енглеском

takes you
вас одвести
te odvesti
вас водити
da te odvezem
te povesti
uzimam tebe
da te
da te povedem
vam trebati
da te odvedem
leads you
вас довести
вас водити
vas odvesti
te odvesti
vas navesti
vas povesti
da vodiš
vam doneti
vas navode
vas uvesti
guides you
вас водити
vas uputiti
vas usmeriti
vas usmeravati
te uputiti
te povede
водиће вас
te vode
drives you
da te odvezem
vas odvesti
te odvesti
da te vozim
te voziti
da vas odvezem
da te povezem
da vas odveze
da te odbacim
brings you
вам донети
вам доносе
вас довести
вам донијети
vas odvesti
da ti donesem
te odvesti
ти доносим
vam dati
vas naterati
carries you
te nosim
vas odvesti
те понети
preneti
vas voditi
te odneti
take you
вас одвести
te odvesti
вас водити
da te odvezem
te povesti
uzimam tebe
da te
da te povedem
vam trebati
da te odvedem
guiding you
вас водити
vas uputiti
vas usmeriti
vas usmeravati
te uputiti
te povede
водиће вас
te vode
lead you
вас довести
вас водити
vas odvesti
te odvesti
vas navesti
vas povesti
da vodiš
vam doneti
vas navode
vas uvesti
guide you
вас водити
vas uputiti
vas usmeriti
vas usmeravati
te uputiti
te povede
водиће вас
te vode
driving you
da te odvezem
vas odvesti
te odvesti
da te vozim
te voziti
da vas odvezem
da te povezem
da vas odveze
da te odbacim

Примери коришћења Vas vodi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To vas vodi k našim preponama.
That's what guides you between our thighs.
Šta je to što vas vodi kroz….
So what is it that drives you….
Svetlo koje vas vodi.
The light that carries you.
Sledeći članakSito& Rešeto vas vodi u bioskop na film EKIPA!
Let NH City& Tower hotel take you to the movies!
Verujte ruci koja vas vodi.
Trust the hand guiding you.
Strah od neuspeha Vas vodi direktno u neuspeh.
Your fear of failure ultimately leads you to the path of failure.
Moj auto" vas vodi na zimovanje!
The cable car takes you to the glacier level!
Šta vas vodi ovom mračnom ulicom?“.
What brings you to this dismal corner of the earth?”.
Ovo vas vodi nazad na mesto koje želite da zapamtite.
That guides you back to the location that you want to remember.
Šta je to što vas vodi kroz….
What is it that drives you….
Koji vas vodi korak po korak.
The ethics that take you step by step.
Dozvolite ljubavi da vas vodi.
Let that love lead you.
Strah od neuspeha Vas vodi direktno u neuspeh.
The fear of failure leads you to success.
CGI proxy vas vodi na URL, ali ne samo bilo koji URL.
The CGI proxy takes you to a URL, but not just any URL.
Svetlo koje vas vodi.
The light that guides you there.
Akcija je ono što vas vodi napred.
The story is what drives you forward.
Sve što vas vodi su vaša dva oka.
And all you have to guide you are your two eyes.
Svaka od ovih oblasti vas vodi u jedan potpuno drugačiji svet.
These cards take you to a different world altogether.
sužava se ulica i pravo vas vodi u ogradu.
there is a straight road lead you to the Castle.
Suzanne vas vodi prema dolje… na svoje mjesto uz rijeku.
Suzanne takes you down to her place near the river.
Резултате: 178, Време: 0.0389

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески