「不用说」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (不用说)

低品質の文の例

诺伊尔不用说了。
ノエルが言わないから。
什么都不用说,特德。
何も言えないテッド。
Needlesstosay不用说,更何况.
Needlesstosay言うまでもないが、もちろん。
不用说,我们看法非常不同。
言うまでもなく、私たちはそれを非常に異なって見ています。
而菲律宾、印尼更不用说了。
インドネシアや、フィリピンは言うに及ば
不用说,原因在于加沙的激烈战斗。
言うまでもなく、その理由は、ガザ地区での激しい戦闘です。
不用说,整个叙述的是没有历史价值。
言うまでもなく、全体の物語は、歴史的な価値なし。
不用说,这样的工作可能会耗费几个小时。
言うまでもなく、このような作業は何時間もかかります。
想想一个宾馆做了医院,不用说就知道多漂亮。
ホテルみたいな施設がいい!って言うけど、いくらきれいでも。
日本的汽车,我想这是不用说的了。
日本車はこう言う使い方を想定してない
不用说这对孩子们来说是个美丽的故事。
しかし、言うまでもなく、これはお子様にとってはとんでもない話です。
不用说,中国料理是中国人最引以为傲的文化之一。
言うまでもなく、中華料理は中国の人々が最も誇りとする中国文化の一面である。
日本桥不用说就知道是江户时代五街道的起点。
日本橋はいわずと知れた江戸時代の五街道の起点。
不用说,我们的现代化基础设施为您处理整个学习计划。
言うまでもなく、私たちの現代的なインフラストラクチャは、あなたの学習プログラムを通して、あなたの処分です。
不用说,暴力,战争和创伤对这些妇女的影响是巨大的。
言うまでもなく、これらの女性に対する暴力、戦争および外傷の影響は大きい。
警告我们的东西,不用说在何时何地…欢乐…悲伤…性无能.
いつ、どこで言わずに何かを私たちに警告する…喜び…悲しみ…インポテンス。
不用说,美国60多年来,经济一直必须应对不断增长的国防开支。
言うまでもなく、アメリカ経済は、60年以上にわたって増え行く国防支出に対処せざるを得なかった。
不用说,美国60多年来,经济一直必须应对不断增长的国防开支。
言うまでもなく、アメリカ経済は、過去60年以上にわたり、増え続ける軍事支出に苛まれてきた。
而同期,不用说美国,英国、法国、意大利的贸易逆差近年来也都在扩大。
対照的に、米国は言うに及ば、英国、フランス、イタリアの赤字は近年とみに拡大している。
不用说,这项新技术促进了场景对象之间更流畅、更微妙的交互。
言うまでもなく、この新技術はシーンオブジェクトのより滑らかで繊細なインタラクションを促進します。