「与读者」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (与读者)

低品質の文の例

杂志永远与读者同在。
雑誌は、常に読者ありきです。
年,与读者一起成长.
読者と考える平成の30年。
与读者交谈式开头.
読者との対話が始まる。
你希望与读者分享什么?
読者と何を共有したいのか。
后是它与读者的关系。
そして、それは読者との関係性を結ぶ。
在下周一与读者见面。
水曜日に読者の方と会ってきました。
有什么是想与读者分享的?
読者と何を共有したいのか。
她是我与读者之间的桥梁。
それは、僕と読者との関係です。
也拉近了作者与读者之间的距离。
また、読者と作家の距離が近いこともあるという。
与读者分享他对人生的思考。
読者も、彼をとおして人生について考えさせられる。
写作是直接的,直接与读者交谈。
書くことは直接であり、あなたの読者に直接話します。
巴黎人报》与读者建立了密切关系。
ル・パリジャン』は読者と緊密な関係を構築しています。
易读性是文本与读者互动的结果。
読みやすさとは、文章と読者の相互作用の結果である。
近年来作品与读者年龄层呈多样化。
近年では作品と読者年齢層の多様化が見られる。
以这种方式编程需要与读者共情。
このようにプログラミングするには、読者と共感する必要があります。
目的是与读者分享他俩的快乐和幸福。
そして読者の皆さんと喜びや幸せを分かち合っていきたいと。
这个状况,除了作者与读者之外,没人知道。
当人と読み手以外は誰も知れない。
他在书展上16日、17日两次与读者见面。
彼は図書展で、16日と17日、二回読者と会った。
这将是2006年以来村上首次与读者进行网上交流。
村上さんがインターネット上で読者と交流するのは2006年以来。
我想,这么好的东西,如果不拿出来与读者分享就可惜了。
こんな素晴らしいものがあるならぜひ読者の人にもシェアしないと思い。