「原子弹受害」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (原子弹受害)

低品質の文の例

长崎原子弹受害者呼吁日本政府遵守和平宪法.
長崎の原爆被害者、日本政府に平和憲法の遵守を訴え。
韩国原子弹受害者们:想在死前得到道歉.
韓国人被爆者「私も死ぬ前に謝罪されたい。
第一批原子弹受害者正在经历着老龄化。
原爆被害者は高齢化しています。
终有一天原子弹受害者的声音将消逝。
いつの日か被爆者の声はなくなっていきます。
终有一天原子弹受害者的声音将消逝。
いつの日か、被爆者の声は失われるだろう。
原子弹受害体验的传承,正处于历史性的极为重要局面。
被爆体験の伝承は、歴史的に極めて重要な局面を迎えつつあります。
在民间,作为原子弹受害者,一些非政府组织和民众也一直在为消灭核。
民間でも、原爆の被害者として一部のNGOや民衆が核兵器廃絶のために奔走し続けてきた。
经过六十七年的岁月,能够亲口为我们讲述原子弹受害体验的人们也已相当高龄。
六十七年の歳月を経て、被爆体験を肉声で語っていただける方々もかなりのお年となられています。
我国是世界唯一的“原子弹受害国”,也是遭受了史无前例的大地震的“受灾国”。
わが国は、唯一の「被爆国」であり、未曽有の大震災の「被災国」でもあります。
我要再次对向全世界宣传原子弹受害体验的全世界四十九个地区的“无核特使”的活动表示感谢。
被爆体験を世界に伝える、世界49カ所での「非核特使」の活動に改めて感謝を申し上げます。
其二,美利坚合众国,须向广岛与长崎的全部原子弹受害者以及其亲族,公开地进行谢罪,并支付赔偿。
アメリカ合衆国は、広島・長崎で被爆したすべての被爆者及びその親族に対し、公式に謝罪し賠償を支払わなければならない。
据原水禁介绍,朝鲜政府相关团体反核和平原子弹受害者协会2008年公布的资料显示,朝鲜核爆受害者达1911人,其中382人在世。
原水禁によると、北朝鮮政府の関係団体「反核平和のための朝鮮被爆者協会」が08年に発表した資料では、北朝鮮の被爆者は1911人で、うち382人が存命としていた。
在迎来原子弹受害后第六十七年的今天,我代表日本政府,在此再次宣誓,为实现废除核武器和世界的永久和平,我们将遵守日本国宪法,坚持无核三原则。
被爆から67年を迎える本日、私は日本国政府を代表し、核兵器の廃絶と世界の恒久平和の実現に向けて日本国憲法を順守し、非核三原則を堅持していくことを、ここに改めてお誓いいたします。
他引用表明放弃战争的《日本国宪法》序言向市民表示,“为了不忘记祈求和平的原点,继续讲述战争经历和原子弹受害经历是不可或缺的”,鼓励年轻人“你们才是未来”。
市民には、戦争放棄を明示した日本国憲法の前文を引用し「平和希求の原点を忘れないためには、戦争体験、被爆体験を語り継ぐことが不可欠」と訴え、若い世代に「あなたたちこそが未来」と語り掛けた。
在韩国国内,宪法法院(※7)于2011年8月30日就从军慰安妇问题以及本案原告韩国人原子弹受害者问题分别做出了裁定,认为两者皆是起因于韩国政府不作为的基本权侵害行为,此事引发广泛关注。
韓国では、2011年8月30日に憲法裁判所(※7)が従軍慰安婦の問題と本件原告ら韓国人原爆被害者の問題の2件について、それぞれ韓国政府の不作為による基本権侵害を認めた決定を出して注目された。
许多原子弹受害者在经历了漫长的岁月后,超越了苦难及对原子弹投掷国的憎恨,渐渐开始产生了“不能让世界上的任何人经历我们这样的苦难”这种强烈愿望。
多くの被爆者は、長い時間の経過の中で、苦しみや原爆投下国への憎しみを克服し、やがて「私たちと同じ思いを世界中のだれにもさせたくない」との強い思いを抱くようになっていった。