「帽子與」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (帽子與)

低品質の文の例

帽子與魔法的365日.
とんがり帽子と魔法の365日。
帽子與魔法的365日.
DSとんがり帽子と魔法の365日にはまっています。
帽子與魔法的365日.
とんがり帽子と魔法の365日です。
與帽子與書的旅人(梅林、玉藻前.
ヤミと帽子と本の旅人(玉藻の前、メイリン。
與帽子與書的旅人(2003年-2004年.
ヤミと帽子と本の旅人(2003〜2004。
闇與帽子與書的旅人(塞加·一夫、西伯利亞的托拉.
ヤミと帽子と本の旅人(サイガ・カズオ、シベリアのトラ。
與帽子與書的旅人(車掌、布倫、八代勘助.
ヤミと帽子と本の旅人(車掌、ブレン、八代勘助。
與帽子與書的旅人(2003年-2004年、系列構成・劇本.
ヤミと帽子と本の旅人(2003年-2004年、シリーズ構成・脚本。
與帽子與書的旅人(2003年-2004年,原畫、OP原畫.
ヤミと帽子と本の旅人(2003年-2004年、原画・OP原画。
身穿獨特般的帽子與服裝的她,其視線的前方,似乎有著什麼呢.
独特な帽子と、衣装をまとった彼女の視線の先に、何かあるようだが。
動畫)闇與帽子與書的旅人(原畫)※2004年我們這一家(原畫)逐漸甦醒的記憶(原畫)※今天是魔王!
動画)ヤミと帽子と本の旅人(原画)※2004年あたしンち(原画)W〜ウィッシュ〜(原画)※今日からマ王!
不僅如此曾在《闇與帽子與書的旅人》、《Fate/staynight》的最終回中,來個片尾曲工作人員表的製作人員和配音員用五十音順排序的實驗。
さらに『ヤミと帽子と本の旅人』や『Fate/staynight』では、最終回のエンディングテロップで作品に関わった声優とスタッフ全員の名前を五十音順で流すという実験的な演出も行った。
石川直哉稱受到動畫版《闇與帽子與書的旅人》的影響,「想在戀愛動畫中看到可愛的女孩子,覺得若能自己創作的話就能看到理想的效果,於是就創作了(緊扣的星星)。
石川直哉曰くアニメ版『ヤミと帽子と本の旅人』の影響を受け、「かわいい女の子がいちゃいちゃするアニメが見たくて、自分で作れば理想的なそれが見られると思ったので作りました」とのこと。