「据专家」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (据专家)

低品質の文の例

据专家透露,卫星最佳发射时间的确定相当复杂,需对当地雷电、降水和云量等因素进行详细分析,并结合相关历史资料来判断。
専門家によると、衛星の最適発射時間の割り出しは、雷、降水、雲量等の要素を緻密に分析し、関連の歴史資料と合わせて判断する複雑な作業。
据专家介绍,这批带有恐龙足迹的冰纹石材,主要来自距避暑山庄正东30公里处的六沟乡和东南20公里处的孟家院乡。
専門家によると、恐竜の足跡がついたこれらの氷紋石は、主に避暑山荘の東30キロ地点の六溝郷と南東20キロ地点の孟家院郷から来たもの。
据专家在周三举行的2019越南运动鞋类峰会的讲话,越南每年出口鞋类产品达10亿双,是世界上第二大皮革和鞋类产品出口国。
月20日に開催されたベトナム履物サミット2019に参加した専門家によると、ベトナムは現在、年間10億足の靴を輸出しており、同国は世界第2位の皮革及び履物製品の輸出国である。
据专家介绍,污染最严重的面门和厕所门把手,水龙头,地板-事实上,研究发现,皮包的四分之一来自搁在浴室的地板有粪便。
専門家によると、最も汚染された表面は、ドアやトイレハンドル、蛇口、床がある-実際には、研究では、財布の4分の1が、バスルームの床に載っから糞便を持っていたことが分かりました。
据专家分析认为,中国疫情已经提前开始进入流行高发期和持续快速上升期,流行规模和强度将明显高于往年,此次流行周期将持续到明年3月份。
専門家の分析によると、中国での新型インフルエンザ流行状況は予測よりも早く、既に急速な流行拡大を続ける大流行期に入っており、流行規模・ペース共に例年の季節性インフルエンザを明らかに上回り、今回の流行周期は来年3月まで続くと予測される。
香港星岛日报说,据专家们估计,这次旱象最快要到3月才会好转,损失有可能超过去年的南方雪灾,使得正遭逢金融风暴的中国经济,雪上加霜。
香港星島日報による専門家は、今回の干ばつは早ければ3月には状況が好転し、損失は昨年の南方を襲った雪害よりも大きく、今まさに中国経済が直面している金融危機にさらに追い打ちをかけるだろうと予想している。
据专家分析,“13式轮式”若按计划于2016年投产服役,它将优先配属给驻扎九州的第四师团(性质为海岸守备)和驻扎冲绳的第十五旅团(性质为地域守备)。
専門家の分析によれば、「13式装輪戦車」がもし計画通り2016年に生産に投入され就役すれば、これは九州に駐屯する第四師団(性質は海岸守備部隊)と沖縄に駐屯する第十五旅団(性質は地域守備部隊)に優先的に配属されることになる。
在An-148的坠机现场,发现了两架飞行记录器中的一架-据专家介绍,该装置没有受到飞机坠毁的影响,因此假设其解码将在不久的将来开始是合乎逻辑的。
AN-148が見つかった航空機の墜落現場の2台のフライトデータレコーダーの1に-専門家によると、墜落した結果、デバイスが損傷していなかった、したがって、短期的に復号を開始、と仮定することは論理的です。
据专家介绍,在大多数情况下,以挽救他的生命一个人只能,如果在90秒离开了飞机,在相同的时间,以避免恐慌,因为它的任何表现形式,对救援退出进展缓慢的,并因此,减少和你得救的机会。
専門家によると、ほとんどの場合、彼の命を救うために人は唯一、場合は90秒で、その症状のいずれかとして、パニックを避けるために、同時に、救助終了に向けてゆっくりと進行状況を機体を左にすることができ、そして、その結果として、削減し救いの可能性。
据专家评估,中国在核武器数量上仅次于俄罗斯和美国,至少有130枚携带核弹头的弹道导弹,大约40枚核潜艇使用的核弹头弹道导弹,数十枚战略轰炸机携载的核炸弹,以及150-350核核弹头巡航导弹。
専門家の見積もりによれば、中国は核兵器の数の上でロシアとアメリカのすぐ次で、少なくとも130発の核弾頭搭載弾道ミサイル、およそ40発の原潜で使用する核弾頭弾道ミサイル、数十発の戦略爆撃機搭載の核爆弾、および150〜350発の核弾頭巡航ミサイルを有する。
据专家介绍,这项新技术是完全能够建立自己在民用和军事领域,但是,作出更准确的预测只能测试空中机动的新系统在现实世界中,这很可能是无人机将有可能在2018一年后布德在载人飞机上-到2022年。
専門家によると、新しい技術が完全に民事および軍事分野で自分自身を確立することができる、しかし、より正確な予測が唯一2018年に可能となります無人航空機に思われる現実の世界で空気操縦の新しいシステムをテストした後ブードすることができ作ります、有人航空機-2022年に。
据专家介绍,它甚至没有达到30%。
専門家によれば、それも30%に達しありません。
据专家预测,贸易增长将在2007年继续。
専門家の予測によると、貿易の成長は2007年に継続されます。
据专家介绍,TrendMicroRansomBuster与这些操作系统兼容.
専門家によると、TrendMicroRansomBusterは以下のOSで動作します。
据专家介绍,可以说越南是发展网络旅游的理想环境。
専門家の論評によると、ベトナムは、オンライン観光を開発するのに理想的な環境だと言える。
据专家估计,奥运期间东京酒店房间短缺多达1.4万间。
専門家によると、五輪期間に東京のホテルは1万4千室不足するという。
据专家透露,JY-26能看到F-22,并对其进行了监视。
だが専門家が明らかにするところによれば、JY-26はF-22を見ることができ、かつこれに対し監視を行った。
据专家介绍,建设法治中国的具体措施,有望在四中全会上细化.
専門家によると、法治中国の建設の具体的な措置に関しては、四中全会で詳細化される見通しだ。
据专家介绍,目前俄罗斯市场中成功推出近3000种苏联老品牌。
専門家によると、現在のロシア市場で、約30万種のソ連ブランドが勢い良く流通しているという。
但是,据专家称,物联网带来了安全,隐私和连接方面的挑战。
ただし、専門家によると、IoTはセキュリティ、プライバシー、および接続性の問題を引き起こします。