「耶和华如此说」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (耶和华如此说)

低品質の文の例

万军之耶和华如此说
万軍の主はこう仰せられる
万军之耶和华如此说,你们要省察自己的行为。
万軍の主はこう言われる、あなたがたは、自分のなすべきことを考えるがよい。
万军之耶和华如此说:“你要向祭司问律法.
万軍の主はこう言われる、律法について祭司たちに尋ねて言え。
耶25:8所以万军之耶和华如此说、因为你们没有听从我的话.
それゆえ万軍の主はこう仰せられる、あなたがたがわたしの言葉に聞き従わないゆえ。
万军之耶和华如此说,以色列人和犹大人一同受欺压。
万軍の主はこう言われる、イスラエルの民とユダの民は共にしえたげられている。
因为万军之耶和华如此说:“你们要砍伐树木,筑垒攻打耶路撒冷。
万軍の主はこう言われる、「あなたがたは彼女の木を切り倒し、エルサレムにむかって塁を築け。
万军之耶和华如此说、我要从东方、从西方、救回我的民.
万軍の主は、こう仰せられる、『見よ、わが民を東の国から、また西の国から救い出し。
耶和华如此说:看哪,我必刮起毁灭的风,攻击巴比伦和住在立加米的人。
主はこう言われる、「見よ、わたしは、滅ぼす者の心を奮い起して、バビロンを攻め、カルデヤに住む者を攻めさせる。
万军之耶和华如此说,过不多时,我必再一次震动天地,沧海,与旱地。
万軍の主はこう言われる、しばらくして、いま一度、わたしは天と、地と、海と、かわいた地とを震う。
耶和华如此说,你们当站在路上察看,访问古道,那是善道,便行在其间;这样,你们心里必得安息。
主はこう言われる、「あなたがたはわかれ道に立って、よく見、いにしえの道につき、良い道がどれかを尋ねて、その道に歩み、そしてあなたがたの魂のために、安息を得よ。
哈该书2:6万军之耶和华如此说,过不多时,我必再一次震动天地,沧海,与旱地。
Lt;2:6万軍の主はこう言われる、しばらくして、いま一度、わたしは天と、地と、海と、かわいた地とを震う。
万军之耶和华如此说,你若遵行我的道,谨守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。
万軍の主は、こう仰せられる、あなたがもし、わたしの道に歩み、わたしの務を守るならば、わたしの家をつかさどり、わたしの庭を守ることができる。
万军之耶和华如此说:‘你要向祭司问律法说.
万軍の主はこう言われる、律法について祭司たちに尋ねて言え。
Isaiah37:6以赛亚对他们说,要这样对你们的主人说,耶和华如此说,你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。
Isaiah37:66イザヤは彼らに言った、「あなたがたの主君にこう言いなさい、『主はこう仰せられる、アッスリヤの王のしもべらが、わたしをそしった言葉を聞いて恐れるには及ばない。