「舊曆」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (舊曆)

低品質の文の例

舊曆新年!
旧曆新年です~!
舊曆六月初五日-市立祭.
旧暦6月5日市立祭(いちたてさい。
舊曆六月初五日-市立祭.
市立祭(いちだてさい)旧暦六月五日。
日期至明治4年均採用舊曆
日付は明治4年までは旧暦
在日本舊曆十月,稱為神無月。
日本の古い暦の言い方で、10月は神無月と言います。
月8日(舊曆)在台灣病逝,得年39歲.
月8日(旧暦)台湾において病没享年39歳。
在日本的舊曆中,十月被稱作神無月。
日本の古い暦の言い方で、10月は神無月と言います。
春夏秋冬」四季,舊曆中還另分為二十四節氣。
春夏秋冬」の四季は、古い暦では、二十四に分かれている。
日期=舊曆1820年(文政3)4月28日-誕生。
日付=旧暦文政3年(1820年)4月28日-誕生。
每年7月的從上旬至下旬(舊曆6月15日前後.
毎年7月上旬から下旬(旧暦6月15日前後。
八朔祭」是指在日本舊曆8月1日舉辦的祭典。
八朔祭」とは日本の旧暦の8月1日に行われるお祭りのこと。
月4日(舊曆)送往日本,成为长崎海军讲习所的练习舰。
月4日(旧暦)、日本へ送られ、長崎海軍伝習所の練習艦となる。
每個月舊曆21日的忌日,參拜者眾多,十分熱鬧。
毎月、旧暦で21日の弘法の命日になると、多くの参拝者で賑わう。
日期=舊曆明曆三年(1657年)四月五日,元服。
日付=旧暦明暦3年(1657年)4月5日、元服。
日期=舊曆1446年(文安3年)10月15日敘從五位上。
日付=旧暦1446年(文安3年)10月15日、従五位上に叙す。
毗沙門天大祭」計劃每年冬季(舊曆1月7~9日)舉行。
毘沙門天大祭」は毎年冬(旧暦1月7~9日)に開催予定です。
月30日(舊曆9月28日),琉球的外交權被移交日本外務省。
旧暦9月28日(10月30日)、琉球藩の外交権を、外務省に移す。
舊曆三月十五日為真君生日,七月二十二日財神節則為真君得道日。
旧暦三月十五日は真君の誕生日であり、七月二十二日のzh:財神節は真君得道の日である。
現在的祭禮時期是5月中旬,但是,以前是舊曆9月15日舉行。
なお祭礼の時期は現在は5月の中旬だが、以前は旧暦の9月15日に行っていた。
月22日(舊曆9月20日),賜予尚泰王新貨幣和紙幣三萬日圓。
旧暦9月20日(10月22日)、新貨幣並びに紙幣3万円が王に下賜される。