「长期居留」はTREXに中国語 - 日本語方向にはありません
日本語-中国語 (长期居留)

低品質の文の例

关于长期居留.
長期滞在について。
如何申请长期居留.
長期滞在お申し込み方法。
以便长期居留在马来西亚。
マレーシアに長期滞在
我们将首先考虑长期居留
第一に、長期滞在を計画すること。
长期居留预约(2周以上):每周清洁.
長期滞在のご予約(2週間以上):毎週清掃。
新闻1:长期居留的外国人数量是近年来最高的.
NEWS1:長期滞在外国人数が過去最高に。
根据经合组织的报告,韩国有112万长期居留的外国人。
また、OECDの調査によると、韓国の長期滞在外国人は約112万人です。
中国“绿卡”正在成为在华长期居留的外国人的“标配”。
中国版「グリーンカード」は、中国で長く居住する外国人にとっての「スタンダード」となりつつある。
在日本的法律中,中长期居留者有义务需要加入日本年金制度。
日本の法律では、中長期在留者は日本の年金制度に加入することが義務付けられています。
根据2004年的报道,“外国人来中国分为短期居留、长期居留和永久居留。
中華人民共和国外国人出入国管理法』の規定によると、外国人の中国での滞在は短期滞在、長期滞在と永住の3種類に分かれている。
请查阅相关网站进行预约,并索取申请法属波利尼西亚长期居留签证所需的文件清单。
関連機関のウェブサイトでビザ申請の予約について確認し、フランス領ポリネシアの長期滞在ビザ申請に必要な書類をご準備ください。
事实上,在法国以外的长期居留总是非常有益的,并引导学生彻底思考他们的职业规划。
事実、フランス国外で長期滞在することは、常に有益であり、学生は自分のキャリアプランを徹底的に考えるようになります。
二、需在中国工作或长期居留的,可办理工作签证或2至5年有效的外国人居留证件。
中国で働くために長期滞在が必要な場合、就労ビザもしくは有効期間2-5年間の外国人居留証を申請できる。
短期停留和长期居留,对外国人来华是非常方便的,也能满足他们在中国旅游、经商、工作、生活的实际需要.
短期滞在と長期滞在は、外国人が中国に来るうえで非常に便利であり、その中国での観光、ビジネス、就職、生活などの実際的な必要を満たすこともできる。
在新制度下,外籍居民也将成为住民基本台帐制度的对象,对持有中长期居留资格的外国人,将交付“在留卡”取代现存的外国人登录证。
新しい制度では、外国人住民の方も住民基本台帳制度の対象となり、中長期間の在留資格を持つ方へは、既存の外国人登録証明書に代わり、「在留カード」が交付されます。
日本外相高村正彦1月15日提出了“将日语能力作为外国人长期居留的重要条件加以考虑”的方针,外务省、法务省就此开始进行具体讨论。
高村正彦外相は1月15日「外国人の長期滞在要件で日本語能力重視を検討する」方針を表明、外務、法務両省が具体的協議を開始した。
如果游客想要在法属波利尼西居留三个月以上,应申请长期居留签证。
フランス領ポリネシアに3カ月超の滞在を希望する外国人は、長期滞在ビザを申請しなければいけません。
但是,对于因上述事由而居留日本的外国人,如果规定自该事由发生之日起,必须立即履行出入境管理方面的义务,的确勉为其难,而且因为上述事由而居留日本的外国人,有可能并无长期居留的愿望。
しかしながら、これらの事由により日本に在留することになる外国人に対し、その事由の生じた日から直ちに出入国管理上の義務を課すことは無理があり、また、これらの事由により日本に在留することとなる外国人が長期にわたり在留する意思のない場合もあります。