税込み - 中国語 への翻訳

含税
税込
税込み
税抜き

日本語 での 税込み の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中でも人気のメニューとして「生ウニのパスタ」(4,104円/税込み、11月下旬の価格です)を紹介。
作为特别受欢迎的菜单介绍“生海胆的面食”(4,104日元/含税,11月下旬的价格)。
初回は30日の無料期間が設けられ、料金は一般会員が月額980円(税込み)、Prime会員は月額480円(税込み)。
这是第一次免费提供30天免费期,一般会员每月费用为980日元(含税),Prime会员每月费用为480日元(含税)。
店頭予想売価は、Wi-FiOnlyモデルは24,800円(税込)、Wi-Fi+3G+GPSモデルは34,800円(税込み)。
Wi-FiOnly型号的零售额预测为24,800日元(含税),Wi-Fi+3G+GPS型号为34,800日元(含税)。
リコー、24時間の連続動作に対応した全天球ライブカムの開発者向けキット「RICOHRDevelopmentKit」の予約を開始、価格は税込み59,800円に。
RICOH为24小时连续作业对应的全天候现场摄像机的开发者推出“RICOHR开发套件”的预订,价格为59,800日元含.
高さは『ウッディ』が約150mm、『バズ』が約125mm、希望小売価格は各2850円(税込み)。
高度“伍迪”是150mm左右,“嗡嗡”即将125毫米,建议每个2850日元的零售价格(含税)。
番組ではお店のメニューとして「ホワイト餃子(大)」(15個720円/税込み)、「餃子定食(ライス中)」(10個716円/税込み)が紹介された。
作为商店的菜单在节目中介绍了“白饺子(大)”(15张720日元/含税)和“饺子套餐(米饭)”(10张716日元/含税)。
携程旅遊網で人気路線を調べてみると、4月、北京-ロンドン往復航空券価格は、税込み3561元からあり、北京-パリ往復航空券の最低価格は3206元だった。
記者從攜程旅行網了解到,以熱門的航線為例,4月份,北京至倫敦的往返機票含價格最低3561元,北京至巴黎的往返機票含稅價格最低3206元。
変更前(税込み)。
修法前(率).
円(税込み、日本全国送料無料)。
日元(含税,全国免费送货制服).
税込みじゃないのでかなり安い。
因为不用交,所以便宜。
しかもなんと税込み価格でこの値段!
没有起,就这个价格含税
通常盤:CDのみ¥3,000(税込み)。
通常盘】CDOnly¥3,000(不含).
商品はすべて税込みで記載しております。
所有产品都列在单上。
F:ALLSTANDING2F:指定前売¥4,000税込み(ドリンク代別途必要)。
F:所有待售2F:指定预付4,000日元含税(需另外饮酒费).
価格は税込み1,800円ですが、現在書店では販売しておりません。
该书的定价为80元,目前还未在书店公开销售.
続いて「最強油そば(龍麺(たつめん))」(864円/税込み)が登場。
在此之后,出现“最强油荞麦面(Tatsumen)”(864日元/含税)。
別売りの『FireTVゲームコントローラー』(税込み5980円)を使えば、対応するゲームの複雑な操作にも便利です。
如果您使用另售的FireTV游戏控制器(含税5,980日元),它对相应游戏的复杂操作也很有用。
お部屋は2名1室で税込み6000円となっていて、地元の食材を使ったボリューム満点の朝食付きです。
房間是2人1間含稅6000日元,使用當地食材的分量十足的早餐。
未来少年コナンBlu-rayメモリアルボックス」は11月25日発売価格:3万3,600円(税込み)発売・販売元:バンダイビジュアル。
未来少年科南Blu-rayMemorialBox》预定11月25日上市价格:3万3,600日元(含税).
今年度、つまり、2013年4月から2014年3月までが制度の2年目であり、産業用の価格は、税抜きで1割削減され36円(税込み37.8円)となった。
财年,也就是2013年4月~2014年3月是准则实施的第2年,工业用价格下降到了不含税36日元(含税为37.8日元),减少了10%。
結果: 76, 時間: 0.0494

異なる言語での 税込み

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語