「そのような状態で」はTREXに日本語 - 英語方向にはありません
英語-日本語 (そのような状態で)

低品質の文の例

そのような状態では中立ではなくなる。
In such a situation we cannot be neutral.
そのような状態で、ETHの価格が暴落。
During that time, the price of ETH fell.
そのような状態で仕事を続けるのは不可能です。
It's impossible to continue working in such conditions.
そのような状態でライトは音楽の音に続く。
In such a situation the light will follow the beat of the music.
そのような状態でも、素敵な見た目にしたい。
Even in such a scenario, he wants to look good.
そのような状態では患者さんは眠気を訴えます。
In such situations the patient requires hospitalization.
これらのクリームは、そのような状態で使用されます。
These creams are used in such conditions.
そのような状態では仕事を続けることはできません。
In such situations, you can not go on working.
そのような状態で、当然、働くことは許されません。
Under such conditions, of course, it is not allowed to work.
そのような状態では、正しい道をまっすぐ進むことは困難です。
In such situations it is difficult to find the right path.
そのような状態で、その人は私に対する純粋な献身奉仕を得ます。
In that state he attains pure devotional service unto Me.
そのような状態で、合理的な判断を下すことはむずかしいかもしれません。
In this state, it can be hard to make rational decisions.
そしてそのような状態で、管理の難しさは問題であるためになります。
And in such situation, difficulty in management becomes to be a problem.
そのような状態で、合理的な判断を下すことはむずかしいかもしれません。
In these circumstances, it might be difficult to make a rational decision.
そのような状態で追加的に容量価格を支払うことは電気料金を不当に引き上げることにつながりかねない。
Paying additional capacity prices to old power generation facilities under such circumstance may result in an unreasonable increase in electricity charges.
そのような状態で、政府も国際社会も、経済復興を押し進め、雇用の機会を生み出す責任を負っている。
In such conditions both the government and the international community will be responsible for driving economic recovery and creating employment opportunities.
しかし、植物は非常に厚くなっています!」そのような状態では、それらは放映されません。
But the plants are very thickened!” In such conditions they are not aired.
VHT塗料は高温に抵抗し、そのような状態で完全に動作することができます塗料の生産で有名です。
VHT paints are famous for producing paints that can resist high temperatures and work perfectly in such conditions.
そのような状態で装置を動作させますと、不具合が発生したり、装置破損の恐れがあります。
Operation of the system in such a state may result in troubles and failure of the system.
そのような状態でどれほど真理を求めようとも、自らの意識の位置でしかものを見ることができません。
In such a situation, no matter how hard people try to seek the truth, they can only see phenomena at their level of consciousness.