で出版された - 英語 への翻訳

日本語 での で出版された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
マレックによる発声の問題に関する論説は、定期的にクラシック歌手誌に書かれていて、音楽ジャーナルとNATSジャーナルで出版された
Marek on vocal subjects appear regularly in Classical Singer magazine and have been published in The Music Journal and The NATS Journal.
年代記』は1493年7月12日、ニュルンベルクでラテン語で出版された
The Chronicle was published in Latin on June 12, 1493.
詩集『AtEclipse』は2002年にロンドンで出版された
His book of poetry, At Eclipse, was published in 2002 in London.
作品の多くは海外で、とりわけドイツで展示され、ソモフに関する最初のモノグラフは1909年にドイツで出版された
Many of his works were exhibited abroad, especially in Germany, where the first monograph on him was published in 1909.
年代にかけて、図版とテクストの双方を改良した新版がさまざまな言語で出版された
In the years 1670 to 1780, new editions were published in various languages, with upgraded both pictures and text content.
この大いに稀な書は、1736年と1760年にフランクフルトとライプニッツで出版された
This extremely rare volume was published at Frankfort and Leipzig in 1735 and 1760.
歳のとき、初めての詩集『草稿』がモスクワで出版された
When she was 9, her debut book of poetry, First Draft, was published in Moscow.
アメリカ版はHowell,SoskinandCompanyからドイツ白書としてニューヨークで出版された
An American edition was published in New York by Howell, Soskin and Company as The German White Paper.
栄養の補足の使用を報告された2009で出版された葉酸の心血管の調査のsubstudy年齢関連の黄斑の退化を開発する危険を減らしました。
A substudy of the Women's Antioxidant and Folic Acid Cardiovascular Study published in 2009 reported use of a nutritional supplement containing folic acid, pyridoxine, and cyanocobalamin decreased the risk of developing age-related macular degeneration by 34.7%.
彼の調査は2009年に「美しい木」という本で出版されたが、そうした学校が存在することすら知らない地方公務員をしばしば驚かせた。
His research, published in 2009 in a book called“The Beautiful Tree”, often surprised local officials who were unaware such schools existed.
フアン・バウティスタ・ザッパ、1668年にセビリアで出版された『EstrelladelNortedeMéxico』の著者、「カリフォルニア人の精神的支配のためのガイド」として知られる。
Juan Bautista Zappa, the author of the"Estrella del Norte de México" published in Seville on 1668, that was known as the"guide for the spiritual conquest of the Californias".
シカゴで出版されたキャロラインウォーカーの「現代の踊り」は、タンゴ(ウォーカーによるワンステップ)、キャッスルウォーク、ウォーキングボストン、躊躇ワルツ、夢ワルツ、アルゼンチンタンゴをカバーしていました。
Caroline Walker's The modern dances, published in Chicago covered the tango(or, one-step, according to Walker), the Castle Walk, the Walking Boston, the hesitation waltz, the dream waltz, and the Argentine tango.
年に«学生の文庫»シリーズで出版された「東洋の古い歌」の詩集にはヘンリク・エドヤンの7-12世紀の日本人の25詩人の作品が入れられた。
In 1982 in the book“The Poetry of the Ancient East” published in the series“The Student's Library”, there were included works of 25 Japanese poets of the 7-12th centuries.
もともと英語以外の言語で出版された作品が審査前の選択段階に合格した場合、応募者には追加の情報と翻訳を依頼することがあります。
If a work originally published in a language other than English passed the pre-jury selection stage, applicants might be asked to provide additional information and translations if possible.
それを受けて翌年の宝暦8年に江戸で出版されたのが『大からくり絵尽(えずくし)』という竹田からくりの記念本です。
The next year, a collection of illustrations of Karakuri dolls entitled Dai Karakuri Ezuku-shi(大からくり絵尽) was published in Edo.
Drupa2012の機会に英語とドイツ語で出版された、Hublerはこの開発の背景を分析し、伝統的なグラフックアーツ産業の中で起こる変革への期待を説明する。
In his book“print becomes electronics”, which is published in English and German on occasion of drupa, Hübler analyses the backgrounds of this development and explains the transition that he expects to take place in the traditional graphic arts industry.
蟹座の国際ジャーナルで出版された研究はキャベツが、他のcruciferous野菜と共にまた、ぼうこう癌の危険を減らすことができると証明した。
A research which was published in the International Journal of Cancer has proven that cabbages, along with other cruciferous vegetables, can also reduce the risk of bladder cancer.
第4版(GroveIV)もコールズの編集で、1940年に全5巻で出版された(いくつか修正を施した第3版の再版である)。
The fourth edition(Grove IV), also edited by Colles, was published in 1940 in five volumes(a reprint of the third edition, with some corrections).
現に、98年に中国で出版された本書の元となる『現代化の陥穽』が、反体制の作品と見なされ、やがて発売禁止となってしまった。
In fact, the original version of this book, which was published in China in 1998, was viewed as an anti-establishment work, and was later banned.
メルボルン研究所ワーカーペーパーシリーズで出版された報告書は、彼らの仕事の習慣を分析しながら、認知一連のテストを完了するために、オーストラリアで3000男性と3500人の女性を招待しました。
The report, which was published in the Melbourne Institute Worker Paper series, invited 3,000 men and 3,500 women in Australia to complete a series of cognitive tests while their work habits were analysed.
結果: 160, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語