主を信じた - 英語 への翻訳

believed in the lord
主を信じる
主を信仰します
believe in god
神 を 信じる
アッラー を 信じ
神様 を 信じる
神 を 信仰 する
アッラー を 信仰 し
神 を 信ずる
主 を 信じ た

日本語 での 主を信じた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このことが、ヨッパ中に知れ渡り、多くの人が主を信じた
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
このことがヨッパ中に知れ渡り、多くの人々が主を信じた
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Ac.18:08.(練語版)会堂長のクリスポは、彼の全家と共に主を信じた
Ac.18:08. And Crispus, the chief of the synagogue, believed in the Lord with his whole household.
それは、彼が「主を信じた」(創世記15:6)からです。
And he believed the LORD”(Genesis 15:6).
節には、「このことはヤッファ中に知れ渡り、多くの人が主を信じた」とあります。
In verse 42 it says,“And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.”.
会堂長のクリスポスは,その全家と共に主を信じた
Crispus, the leader of the synagogue, believed the Lord, along with his whole household.
会堂長のクリスポスは,その全家と共に主を信じた
Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with his entire household.
そして当時、本当に主を信じた人々は、その御言葉を守り、虚偽に惑わされず、主イエスに従い続けることができたのです。
At the time, those who genuinely believed in the Lord could just uphold His words and not be taken in by misleading lies and fallacies, and persist in following the Lord Jesus.
実際、主を信じる私たちは皆よく知っている事実ですが、人は主を信じた後、他のものを潔く捨て去り、主のために尽くし、一生懸命働き、良い行いを示すけれども、働いている間にも頻繁に罪を犯し、神に抵抗し、神を敵に回すということがあります。
In fact, those of us who believe in the Lord are all clear on the fact that after a person believes in the Lord, although they may enthusiastically abandon other things and expend themselves for the Lord, work very hard, and exhibit some good behaviors, even while they are working they frequently sin and resist God, and make an enemy of God.
アブラムは主を信じた
Abram put his faith in the lord.
それらを見た人々は主を信じた
Having seen the Lord he now believed.
主を信じた(・・・)」と。
I have trusted the Lord.".
アブラムはこの約束をされた主を信じた
Abram believed the Lord, and the Lord was pleased with him.
その御業を見て多くの人々が主を信じた
Because of the miracle many people believed in the Lord.
そこに「アブラム(後のアブラハム)は主を信じた
Abram believed the Lord, and the Lord was pleased with him.
その結果、「多くの人々が主を信じた(42)」のです。
As a result,‘many people believed in the Lord'(v.42).
アブラハムは(創造)主を信じた、それが義と認められた。
Abraham believed God's oath and it was credited to him as righteousness.
このことはヤッファ中に知れ渡り、多くの人が主を信じた』(使徒9:42)。
It became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord”(9:42).
それで、「このことがヨッパ中に知れ渡り、多くの人々が主を信じた」(使徒9:42)のです。
It became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord”(9:42).
彼は言いました、アブラハムが"主を信じた"とき、"アブラムは信仰により新生[生まれ変わった]された!
He said that when Abraham"believed in the Lord,""Abram was regenerated[born again] by faith!
結果: 1434, 時間: 0.0489

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語