「任せるべきだ」はTREXに日本語 - 英語方向にはありません
英語-日本語 (任せるべきだ)

低品質の文の例

彼に任せるべきだ
We should let him..
歴史家に任せるべきだ
It should be left to historians..
すべて市場に任せるべきだ
Everything should be left to the market.
外交はプロに任せるべきだ
Diplomacy should be left to the professionals.
ストーリーは誰かに任せるべきだ
Then the STORY should be assigned to someone.
アジア圏の問題はアジアに任せるべきだ
It took the position that Asian problems ought to be left to Asia.
独立したいのなら彼らに任せるべきだと。
If they want independence, I say let them have it.
シャロンの言うとおり我々は警官に任せるべきだ
Sharon's right. We need to leave this to the cops.
そういうものは私立に任せるべきだと思います。
I think you should deal with it in private.
為替レートの決定は、市場に任せるべきだ、と。
You thought resource decisions should be left to the market.
歴史家、専門家に任せるべきだ」と述べました。
It should be left to the historians and academic experts,” he said.
歴史家、専門家に任せるべきだ」と発言している。
It should be left to the historians and academic experts,” he said.
域住民に密着した事柄は地方政府に任せるべきだとした。
He said zoning issues should be left to local governments.
だが私はこの問題の専門家ではないので、歴史家の討議に任せるべきだと考える。
But I am not a specialist on this, and I think we should leave historians to discuss it.
結局、多くの人々は、通貨の発行や管理の責任は国家に任せるべきだと論じている。
Ultimately, many people argue that the responsibility for issuing and managing currency should be left to the state.
トランプ氏自身は、この問題は州の自主判断に任せるべきだ、と発言したことがある。
Trump himself has said that the matter should be left up to the states.
アムンセンは操縦はノビレに任せるべきだ、乗組員5名は全員、イタリア人をそろえるようにと主張する[2]。
Amundsen insisted in the contract that Nobile should be the pilot and that five of the crew should be Italian.
すべてを「自由市場」に任せるべきだというアイディアの背後にある思考は、日和見的浅薄であると証明された。
The thinking behind the idea that everything should be left to the‘free market' has proved to be opportunistic and shallow.
彼らはロムニー氏のポジション、ワシントンは単純にこのような案件から手を引き、自由市場がより良く取り扱うに任せるべきだと言うポジションを拒絶した。
They rejected Mr. Romney's position that Washington should simply stay out of such matters and let the free market work its will.
しかし複数のECB幹部は、いかなる取り組みも物価の安定性の確保という主要目標の達成の妨げになってはならず、この問題は主に政治家や信用格付け機関に任せるべきだとクギを刺す。
However several central bankers have warned that any initiative must not interfere with the ECB's main price stability goal and that it should mostly leave this issue to politicians and credit rating agencies.