種の絶滅 - 英語 への翻訳

species extinction
種 の 絶滅
extinct species
絶滅種
絶滅した動物
絶滅した品種を
species extinctions
種 の 絶滅

日本語 での 種の絶滅 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
報告書によると、生物多様性の減少は加速しており、種の絶滅の危険性は過去25年でほぼ10%悪化している。
According to the report, biodiversity loss is happening at an accelerated rate, and“the risk of species extinction has worsened by almost 10 per cent over the last 25 years.”.
エヴァンス氏のチームは、焼けた場所で互いに作用する動物種のネットワークが脆弱となり、種の絶滅へと近づきやすくなっていることを唱えています。
His team found that networks of interacting plants and animals at burned sites became fragile and more prone to species extinctions.
現在の種の絶滅のペースは、動物の生態系に人間活動が影響を及ぼす前の時代に比べて1000倍にも達しているという。
Present rates of species extinction have now hit a level 1,000 times greater than those seen before human involvement in animal ecosystems.
またはそれ以上の気温に関連したリスクは、かなりの種の絶滅、世界規模または地域規模の食糧危機、普通の人間の活動の制約、およびいくつかの場合の適応能力の限界を含む。
The risks associated with temperatures at or above 4°C include substantial species extinction, global and regional food insecurity, consequential constraints on common human activities and limited potential for adaptation in some cases(high confidence).
報告書によると、生物多様性の喪失は加速しており、「種の絶滅のリスクは過去25年間で10%近く悪化しています」とのことです。
According to the report, biodiversity loss is happening at an accelerated rate, and“the risk of species extinction has worsened by almost 10 percent over the last 25 years.”.
報告書によると、生物多様性の喪失は加速しており、「種の絶滅のリスクは過去25年間で10%近く悪化しています」とのことです。
According to the report, biodiversity loss is happening at an accelerated rate, and“the risk of species extinction has worsened by almost 10 per cent over the last 25 years.”.
環境保護主義者にとっての関心事は通常自然環境に関連しており、より重要なものは気候変動、種の絶滅、汚染、そして太古からの森林の喪失である。
The issues of concern for environmentalists usually relate to the natural environment with the more important ones being climate change, species extinction, pollution and old growth forest loss.
環境保護主義者にとっての関心事は通常自然環境に関連しており、より重要なものは気候変動、種の絶滅、汚染、そして太古からの森林の喪失である。
The issues of concern for environmentalists relate to the natural environment with the more important ones being climate change, species extinction and old growth forest loss.
まもなく、このツールに対する需要は、ペルー政府が種の絶滅を恐れて植物の根を抽出することを禁じているほど大きくなっています。
Soon the demand for this tool has increased so much that the Peruvian government has forbidden to extract the roots of plants, fearing the extinction of the species.
しかしながら、種の絶滅、生息地の喪失、温室効果ガス、資源の枯渇などを表す指標は、長期にわたって一様にネガティブな数値を示し続けている。
However, while this is true, the indicators for species extinctions, habitat loss, greenhouse gas emissions and resource depletion have all been negative for a prolonged period of time.
今回著者が提示する、化石データに由来する5つの法則は、種の絶滅と寿命、種数、出現速度、絶滅速度、および多様化の関係を記述している。
Here I present five laws derived from fossil data that describe the relationships among species extinction and longevity, species richness, origination rates, extinction rates and diversification.
この一連の生態系すべてに属する種の絶滅は、有益な遺伝子や人命を救う抗癌剤や現在使用されている危険な化学物質に代わるより安全な物質を失うことを意味するかも知れません。
The extinction of species all along the chain may mean the loss of useful genetic material or life saving cancer drugs or safer alternatives to the dangerous chemicals in use at the moment.
種の絶滅率や有害な遺伝的変異率の高さは、生命が比較的短い期間しか存在していないことを示している。
The high observed rate of extinctions of species[41] and harmful genetic mutations suggest a relatively short period for the existence of life rather than a long one.
研究チームは、小規模な生態系のうち50~90%で変化が起これば、地球上の生態系全体が種の絶滅などで特徴づけられる新たな状態に突入すると述べている。
The team determined that once 50-90 percent of small-scale ecosystems become altered, the entire eco-web tips over into a new state, characterised especially by species extinctions.
気候の公平性など、いくつかの重要な、問題横断的な協力は出てきましたが、ほとんどの場合気候変動に取り組む人々は貧困や有毒廃棄物、種の絶滅、民族紛争や国際貿易の問題に取り組む人々とは連帯していません。
Some important cross-issue collaborations have emerged, such as climate justice, but for the most part those working on climate change don't link up with those working on poverty, toxic waste, species extinction, ethnic conflict or global trade.
先住民、環境保護団体、慈善基金など世界中の約100団体(Nearly100groups)が2030年までに地球の30%以上を保護する目標を承認し、気候変動、生息地の喪失、種の絶滅という喫緊の脅威に立ち向かっている。
Nearly 100 groups around the world-including indigenous peoples, conservation organizations, and philanthropic foundations-have endorsed the goal of protecting at least 30 percent of the planet by 2030 to address the urgent threats of climate change, habitat loss, and species extinction.
先住民、環境保護団体、慈善基金など世界中の約100団体(Nearly100groups)が2030年までに地球の30%以上を保護する目標を承認し、気候変動、生息地の喪失、種の絶滅という喫緊の脅威に立ち向かっている。
Nearly 100 groups around the world- including indigenous peoples, conservation organizations, and philanthropic foundations- have endorsed the goal of protecting at least 30 percent of the planet by 2030 to address the urgent threats of climate change, habitat loss, and species extinction.
種の絶滅自体を断念することは、あきらめる行為であり、さらに悪いことに、種が絶滅したと見なされると、政府は生息地の保護のために資金を供給する必要性を感じなくなる可能性があります。
Declaring a species extinct itself can be an act of giving up, or worse- once a species is considered extinct, governments may no longer feel the need to fund protections for its habitat.
Pimmたちは知識の現状を評価し、将来の種の絶滅速度がどの程度か、適切に保護された地域がどの程度絶滅速度を緩やかにしてするか、そして知識の残された空白部がどうすれば満たされるのかを問うている。
Pimm et al. review the current state of knowledge and ask what the future rates of species extinction will be, how well protected areas will slow extinction rates, and how the remaining gaps in knowledge might be filled.
固有種の絶滅危惧動物の一部は日本の法律によって保護されていますが、オオサンショウウオの生息地はそのような保護を受けておらず、開発の名のもとに、この絶滅が危惧される伝説の両生類の生態が大きな危機にさらされています。
While endemic and threatened species of fauna are afforded some protection by Japanese law, the habitats of the Japanese giant salamander receive no such protection, and as a result are under threat from development schemes, which have high levels of environmental impact upon the lives of these endangered and legendary amphibians.
結果: 69, 時間: 0.0217

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語