「行政手続きにおいて」はTREXに日本語 - 英語方向にはありません
英語-日本語 (行政手続きにおいて)

低品質の文の例

日本の投資家は、税務や関税を含む行政手続きにおいて地方当局の支援を受けている。
Japanese investors have been assisted by local authorities in administrative procedures, including those for tax and customs.
日本の投資家は、税務や関税を含む行政手続きにおいて地方当局の支援を受けている。
He quoted Japanese investors as saying they have been assisted by local authorities in administrative procedures, including those for taxation and customs clearance.
そして、この10月から町民の皆様にも12桁のマイナンバーが通知され、来年28年の1月から順次各行政手続きにおいて使用していくことになります。
And, 10 digits of my number to everyone townsmen from this 12 month is notified, it will continue to use in sequentially each administrative procedures from 28 month of next year 1 year.
本契約や電子書式による通知の印刷版は、本ご利用条件に関する司法手続きや行政手続きにおいて、原本が印刷物として作成、保持される他のビジネス文書や記録と同様に認められ、同等の条件に従うものとします。
A printed version of this Agreement and of any notice given in electronic form shall be admissible in judicial or administrative proceedings based upon or relating to the Terms of Use to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated and maintained in printed form.
本利用規約の印刷版は、本来、印刷形式で生成・維持された他のビジネス文書および記録と同じ範囲内において、それらと同じ条件に従い、当サイトの使用に基づく、または関連する司法または行政手続きにおいて証拠として認められるものとします。
A printed version of these Terms of Use shall be admissible in judicial or administrative proceedings based on or relating to use of the Site to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated and maintained in printed form.
本契約の印刷版およびユーザーへの電子書式による通知は、印刷した形式で元来作成され保管されるその他のビジネス書面、記録と同様の範囲かつ同様の条件にて、本契約に基づき、または本契約に関し、法的または行政手続きにおいて証拠能力のあるものとして採用されるものとします。
A printed version of this Agreement and of any notice given to Customer in electronic form will be admissible in judicial or administrative proceedings based upon or relating to this Agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated and maintained in printed form.
この合意の印刷版と電子通信の形でなされた告知の印刷版は、この合意に基づく/関連する司法手続き、又は、行政手続きにおいて、印刷の形で本来作成され保存されるその他のビジネス文書や記録と同じ程度まで、あるいは、それらと同じ条件に準拠するものとして認められるものです。
A printed version of this agreement and of any notice given in electronic form shall be admissible in judicial or administrative proceedings based upon or relating to this agreement to the same extent an d subject to the same conditions as other business documents and records originally generated and maintained in printed form.