FOREST CERTIFICATION - 日本語 への翻訳

['fɒrist ˌs3ːtifi'keiʃn]
['fɒrist ˌs3ːtifi'keiʃn]
forest certification

英語 での Forest certification の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, we will promote and maintain a 100% SGEC forest certification rate for both existing company-owned forests and newly acquired forests to promote environmentally-friendly forest management.
また、現状の社有林に加え、新たに山林を取得した場合にも、SGEC森林認証取得率100%を維持し、環境に配慮した森林経営を推進します。
An approach that has been adopted by increasing numbers of stakeholders, making PEFC today the world's largest forest certification system.
その後も、そのアプローチ法を選択するステークホルダーは増え続けており、そのサポートを得て、今日、PEFCは世界最大の森林認証制度になりました。
We also expect that the use of certified wood for the 2020 Tokyo Olympics and Paralympics will raise awareness of and promote the spread of forest certification programs in Japan.
また、東京オリンピック・パラリンピックでの認証木材使用を契機に、日本国内での森林認証制度の啓蒙・普及が進むことが期待されます。
Forest certification provides a mechanism to address these and ensure that wood and wood-based products reaching the marketplace have been sourced from sustainably managed forests..
森林認証はこれらに対処し、市場に出回る木材や林産品が持続可能に管理された森林からのものであることを確実にするメカニズムを提供するものです。
Forest certification is a system under which third-party organizations evaluate and certify that there is a system in place to ensure that products are manufactured using raw materials from forests that are appropriately managed.
森林認証は、適切な管理が行われている森林からの原料を使った製品を生産できる仕組みがあることを、第三者機関が評価・認証する制度です。
Furthermore, the Company itself receives the Forest Certification and we believe we can contribute to the system's wider use by providing the market and consumers certified forest timber.
また、自ら森林認証を取得し、市場や消費者に森林認証材を提供することにより、その普及に貢献できると考えています。
Forest certification consists of Forest Management(FM) certification, which shows that forests are managed in a responsible way, and Chain of Custody(CoC) certification regarding the distribution and processing of products from certified forests..
森林認証は、責任ある森林管理を認証する「FM認証」、認証森林から産出された林産物の流通・加工に対する「CoC認証」から成り立っています。
PEFC forest certification is a rigorous, globally recognised standard that works as a mechanism to verify and promote sustainable forest management and sustainably produced wood products.
PEFC森林認証は、持続可能な森林管理と、それに準拠した形での森林紙製品生産を検証且つ促進するメカニズムとして厳格な国際標準である。
Striving to establish sustainable corporate activities that are compatible with the environment, Nippon Paper Industries is on track to acquire forest certification for all Company-owned forests in and outside Japan by 2008.
日本製紙は、「自然と調和する持続可能な企業活動」の実現を目指し、2008年までに国内外のすべての自社林で森林認証を取得していくことにしています。
With the endorsement of the Canadian standard in 2005, PEFC became the world's largest forest certification system with more than 100 million hectares of certified forest area.
年:カナダの森林認証制度がPEFCの承認を受け、PEFCは1億ヘクタールの森林を認証する世界最大の森林認証制度となった。
Forest certification systems were established as counter-measure against the prevailing concern about the preservation of the world's forests and the result of the 1992 UN Rio Summit which defined the“sustainable Development” as the common goal for the development of the humen being.
森林認証制度は、世界の森林の保全に関する懸念への対処法として立ち上がり,「持続可能な開発」を人類発展の共通ゴールと定めた1992年の国連リオ地球サミットの成果として結実しました。
In December 2003, the Kitayama Forest obtained Japan's unique forest certification from the Sustainable Green Ecosystem Council(SGEC). This certification is recognition that sound forest management is maintaining both the great natural environment and sustainable lumber production.
年12月には、日本独自の森林認証SGEC(『緑の循環』認証会議)を取得し、豊かな自然環境と持続的な木材生産を両立させ、健全な森林管理を行っていることが認証されました。
The Sumitomo Forestry Group is committed to building reliable supply chains with its suppliers and procuring sustainable timber, and accordingly, uses and supports third-party certification- forest certification systems as indices that insure the timber are procured from sustainably managed forests.
住友林業グループは、仕入先とともに信頼できるサプライチェーンを構築して持続的な木材の調達に努めていますが、持続的な森林経営が行われている森林からの木材であることを確認する指標として、第三者認証である「森林認証制度」を支持・活用しています。
In terms of independent initiatives, SMBKZ is phasing in a requirement for all suppliers(of both wood and wooden products) to supply wood legally and obtain forest certification, in line with the nature of products in each country or region.
独自の取組みとして、当社は、各国・地域及び商品の特性に応じて段階的に、当社調達先(木材・木材製品関係サプライヤー)に合法木材の供給及び森林認証の取得を要請しています。
FSC® forest certification consists of"FM(Forest Management) Certification" which certifies proper forest management and"COC(Chain of Custody) Certification" which certifies the proper process and distribution of forest products manufactured from certified forests..
FSC®森林認証は、適切な森林管理を認証する「FM(森林管理)認証」と、認証された森林から産出された林産物の適切な加工・流通を認証する「COC(加工流通過程の管理)認証」からなります。
In Japan, the Forest Stewardship Council(FSC) is well known as a forest certification scheme that could lead to labeling. However, the recent trend is towards mutual recognition of credible national or regional forest certification schemes that have been developed to meet internationally recognized requirements for Sustainable Forest Management.
ラベリングにつながる森林認証については、日本ではFSC(森林管理協議会)がよく知られていますが、一方、ヨーロッパを中心に、国際的に合意が得られている基準と指標に基づき、各国が独自に確立した森林認証制度を相互に承認していく動きが主流になってきています。
We provide a project named"DoTank" that coordinates projects of CO2 absorption by forests; analysis and consulting for zero-emission; recycling solutions such as recycling and reenergizing of organic and inorganic substances; and Japan's first forest certification business as well as Asia's first fishery certification from November 2006.
森林にCO2を固定化するプロジェクトのコーディネートをする「ドゥタンク事業」や、ゼロエミッションを目指した分析コンサルティング、無機物、有機物の再資源化、再エネルギー化といったリサイクル・ソリューション、日本で初めての森林認証事業に加え、2006年11月からは、アジアで初めての水産認証などを手がけている。
The Japan Sport Council(JSC), who are overseeing the construction of the stadium, reported to the Tokyo 2020 Organising Committee that the plywood in question has been certified by the Programme for the Endorsement of Forest Certification, an international non-profit organisation dedicated to promoting sustainable forest management.
競技場建築の監督にあたる日本スポーツ振興センター(JSC)は東京2020年オリンピック組織委員会に対し、問題になっている合板は、維持可能な森林管理の振興に努めている国際非営利団体、森林認証プログラム(ProgrammefortheEndorsementofForestCertificationSchemes)の認証を受けていると報告しております。
The Company aims to obtain forest certification for all of its forests in Japan and overseas by 2008. Of its forests in Japan, which total about 90,000 hectares, work will be conducted in fiscal 2005 to acquire the SGEC forest certification for all of its forests in Hokkaido(about 44,000 hectares), following the Kitayama Forest in Shizuoka and the forests in the Kyushu region.
年までに国内外全ての自社林で森林認証を取得することを目標に掲げており、日本全国に約9万ヘクタールある国内社有林のうち、静岡県の北山社有林、九州地区の社有林に続き2005年度には北海道に所有するすべての社有林(約44,000ヘクタール)を対象にSGEC森林認証の取得を進めていきます。
In this connection, the reliability of a forest certification program is rooted in its dependence on relatively large-scale companies, as they expand their control over the supply chains extending to and from such companies. Unlike regions where global corporations cover the market, such as in Northern Europe and North America, applying this kind of scheme in markets which are mainly dominated by small- and medium-size enterprises(SMEs) gives rise to cost barriers.
この点で、森林認証は比較的規模の大きな企業に依拠して信頼性を担保し、その上下のサプライチェーンに管理を拡大する形になっていますが、北欧や北米のようにグローバル企業が市場をカバーしている地域は別にして、この手法が中小企業主体の市場全体をカバーするにはコストの障害があります。
結果: 91, 時間: 0.0338

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語