HAS POSITIONED - 日本語 への翻訳

[hæz pə'ziʃnd]
[hæz pə'ziʃnd]
位置づけ
position
status
place
considers
location
role
位置付けています
位置付け
positioning
status
place
regards

英語 での Has positioned の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chugai has positioned diversity as an important policy in its efforts to become a top pharmaceutical company and launched full-scale efforts in this area in 2010.
中外製薬は、トップ製薬企業を目指していくうえでの重要な施策としてダイバーシティを位置づけ、2010年から本格的な取り組みを開始しています。
Tokio Marine Group has positioned initiatives to reduce CO2 emissions as a key challenge and we are working to reduce the environmental footprint throughout the Group in Japan and overseas and become carbon neutral.
東京海上グループでは、CO2排出量削減の取り組みを主要課題の一つと位置付け、グループ全体(国内・海外)で環境負荷の削減と「カーボン・ニュートラル」の実現に向けて取り組んでいます。
Tokio Marine Group has positioned initiatives to reduce environmental footprint as a key challenge and we are working to reduce this burden throughout the Group in Japan and overseas and become carbon neutral.
東京海上グループでは、環境負荷削減の取り組みを主要課題の一つと位置付け、グループ全体(国内・海外)で環境負荷の削減と「カーボン・ニュートラル」の実現に向けて取り組んでいます。
The Nisshinbo Group has positioned electronics as a growth business. We will play our part by making necessary and timely investments to grow our business in order to further strengthen our presence in the analog semiconductor market.
エレクトロニクス事業を成長領域と位置付ける日清紡グループの中で、業容拡大のために必要な投資をタイムリーに行い、アナログ半導体市場における存在感を一層高めていきます。
Mitsui has positioned its energy and mineral resources business as a strategically significant business area and will continue to acquire attractive oil and natural gas assets in order to establish a more robust and well-balanced business portfolio.
当社は、資源・エネルギー事業を重点分野の一つと位置付け、引き続き原油・天然ガスの優良資産の取得に取り組み、良質でバランスの取れた事業ポートフォリオの構築を目指していきます。
Sojitz has positioned Russia as a key market and will use its many years of experience and expertise in Russia to obtain orders for projects that can contribute to the development of infrastructure in Russia in the future.
双日はロシアを最重要マーケットの一つとして位置付けており、ロシアにおける長年の実績やノウハウをもとに、今後もロシアのインフラ整備に貢献するプロジェクトに注力していきます。以上。
Toyota City has positioned the demonstration test as an activity of"Committee on promotion of social demonstration tests for Toyota City"(Note 2) and will support the demonstration test such as making adjustments with parties concerned.
豊田市は、本実証実験を「豊田市つながる社会実証推進協議会」(注2)の活動に位置付け、関係箇所との調整など実証支援を行います。
This all makes a lot of sense when you consider that Apple has positioned the iPad as the future of computing, and yet millions of people are still clinging to a more familiar desktop computing experience.
アップルがiPadを未来のコンピューティングであると位置づけてきたことを考えれば納得のいく話だが、いまだに何百万人もの人々がなじみのあるパソコンでの体験に固執している。
Oculus has positioned itself as a gaming company in a lot of ways via its investments, so it will be interesting to see how it grows its mobile platform to make the video aspect of its VR business more attractive.
これまでOculusは自らをゲーム会社と位置づけてきたので、モバイルプラットフォームを成長させることによって、VRビジネスのビデオ利用をいかに魅力的にしていけるのかが注目される。
Isuzu has positioned the CIS nations as one of the most important markets in the future and in countries other than Russia, has launched manufacturing and sales activities in Ukraine in 1998 and in Uzbekistan in 2006.
いすゞは、CIS諸国を将来の主要マーケットの一つとして位置付けており、ロシアの他、ウクライナでは1998年から、ウズベキスタンでも昨年より生産・販売を開始している。
Meiji has positioned this event at the centre of its activation initiatives for the Tokyo 2020 Games, and defines the event as"a support campaign for the healthy development of children through sport and nutrition.
明治にとって東京2020大会のアクティベーションの中核と位置付けている取り組みで、「スポーツと栄養による子供たちのための成長サポート活動」と定義付けています。
Under the Group's"Innovation 2017 Stage II" medium-term business plan, announced in May 2015, Mitsui Fudosan has positioned the hotel and resort business as one of its new growth areas.
三井不動産は、2015年に公表したグループ中期経営計画「イノベーション2017ステージII」において、ホテル・リゾート事業をあらたな成長分野のひとつと位置づけています
In these 14 years, this establishment belonging to the Grupo Kapital has become one of the best clubs in Europe and has positioned itself in the number two in the world rankings DJMAG.
これらの14年,グルーポ資本に属する当ヨーロッパで最高のクラブの一つとなっているし、DJMAGでの世界ランキングで2位に自分自身を位置づけています
Over the last year, guitarist Tom Morello from Rage Against the Machine has positioned himself as one of the most active and vocal celebrity supporters of OWS.
昨年、レイジ・アゲインスト・ザ・マシーンのギタリスト、トム・モレロは、自分自身をOWSの最も活発で声優の支持者の一人に位置づけました
The School of Education, therefore, has positioned itself to meet this great need through designing, developing and implementing quality, flexible and varied curricula and specific programmes.
教育学部は、したがって、設計、開発及び品質、柔軟で多様なカリキュラムや特定のプログラムの実施を通じて、この偉大なニーズを満たすために自分自身を位置づけています
Sojitz has positioned agri-business as a priority area in its Shine 2011 medium-term business plan, and this project is one aspect of its move into domestic agriculture.
双日は、中期経営計画「Shine2011」において、アグリビジネスを重点分野に位置付けており、今回の国内農業への参入もその一環です。
Ube has positioned pharmaceutical business as one of its sectors for strategic development, and is striving to expand it in two focus areas: one is new drug discovery area, the other is contract manufacturing of active pharmaceutical ingredients(APIs) and intermediate products.
宇部興産は、医薬事業を成長戦略事業の一つと位置づけ、自社/共同研究開発により新薬を創製する自社医薬と、製薬会社から原体・中間体を製造受託する受託医薬を両輪として、医薬事業の拡大を図っています。
Meanwhile, Hitachi has positioned India as one of its strategic regions globally, and has expanded its business in India by focusing on government service solutions such as Intelligent Transport Systems(ITS) and public security using IoT technologies, and on the railway system business, that contributes in strengthening social infrastructures.
一方日立は、インドをグローバル戦略上の重要地域の1つと位置づけ、IoT技術を活用したパブリックセキュリティやIntelligentTransportSystems(ITS)といった行政サービス向けソリューションのほか、社会インフラの整備に貢献する鉄道システム事業などに注力し、事業拡大を図っています。
Sojitz has positioned environmental and new energy businesses as top-priority fields, and is committed to expanding raw material production, manufacturing, and sales of sugar cane derived ethanol from the perspective of development and securing new renewable and sustainable sources of energy to address global environmental issues.
双日は、環境・新エネルギー事業を最重点育成分野と位置付け取り組んでおり、今後も、地球環境問題への対応と再生・持続可能な新エネルギーの開発・確保の観点から、サトウキビ由来のバイオエタノールの原料生産・製品生産・販売事業等の拡大を図ってまいります。
Sumitomo Chemical has positioned"ICT" as one of its core domains for its next-generation businesses. In the OLED display field, the Company is accelerating extensive activities of development encompassing a wide range of materials, including touchscreen panels.
住友化学は、「ICT」分野を次世代事業開発の重点領域の一つとして位置付け、特に、有機EL分野については、タッチセンサーを含めた幅広い材料の包括的な開発を加速させているところです。
結果: 67, 時間: 0.0517

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語