- 翻译成印度尼西亚

mezbah
祭坛
forum
论坛
論壇
坛发

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
摩西從他們的手上拿下來、燒在上的燔祭上.都是為承接聖職獻給耶和華馨香的火祭.
Sesudahnya Musa mengambil makanan itu dari mereka dan membakarnya di atas mezbah, bersama dengan kurban bakaran untuk kurban pentahbisan. Bau kurban makanan itu menyenangkan hati TUHAN.
滿了七日、自八日以後、祭司要在上獻你們的燔祭、和平安祭.我必悅納你們.這是主耶和華說的.
Sesudah ketujuh hari itu berakhir, para imam harus mulai mempersembahkan di atas mezbah itu kurban bakaran dan kurban perdamaian untuk umat. Maka Aku akan senang dengan kamu semua. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.
摩西從他們的手上拿下來、燒在上的燔祭上.都是為承接聖職獻給耶和華馨香的火祭.
Sesudahnya Musa mengambil makanan itu dari mereka dan membakarnya di atas mezbah, bersama dengan kurban bakaran untuk kurban pentahbisan. Bau kurban makanan itu menyenangkan hati TUHAN.
這事以後、耶羅波安仍不離開他的惡道、將凡民立為邱的祭司.凡願意的、他都分別為聖、立為邱壇的祭司.
Raja Yerobeam tetap tidak mau meninggalkan perbuatannya yang jahat. Untuk mengurus tempat-tempat ibadat yang telah didirikannya itu, ia terus saja memilih imam dari keluarga-keluarga biasa. Siapa saja yang mau, diangkatnya menjadi imam.
祭司耶何耶大取了一個櫃子、在櫃蓋上鑽了一個窟窿、放於旁、在進耶和華殿的右邊.守門的祭司將奉到耶和華殿的一切銀子投在櫃裡.
Maka Yoyada mengambil sebuah kotak dan membuat lubang pada tutupnya, lalu meletakkannya dekat mezbah di sebelah kanan pintu masuk Rumah TUHAN. Semua uang yang dipersembahkan di Rumah TUHAN dimasukkan ke dalam kotak itu oleh imam-imam yang bertugas di pintu masuk.
有金香爐、〔爐或作〕有包金的約櫃、櫃裡有盛嗎哪的金罐、和亞倫發過芽的杖、並兩塊約版.
Di dalam ruangan itu ada mezbah yang dibuat dari emas untuk membakar dupa, dan ada juga Peti Perjanjian yang seluruhnya dilapisi dengan emas. Di dalam Peti itu terdapat belanga emas berisi manna, tongkat Harun yang telah bertunas, dan dua lempeng batu tulis yang di atasnya tertulis sepuluh perintah dari Allah.
有金香爐、〔爐或作〕有包金的約櫃、櫃裡有盛嗎哪的金罐、和亞倫發過芽的杖、並兩塊約版.
Di dalam ruangan itu ada mezbah yang dibuat dari emas untuk membakar dupa, dan ada juga Peti Perjanjian yang seluruhnya dilapisi dengan emas. Di dalam Peti itu terdapat belanga emas berisi manna, tongkat Harun yang telah bertunas, dan dua lempeng batu tulis yang di atasnya tertulis sepuluh perintah dari Allah.
摩西對亞倫和他剩下的兒子以利亞撒、以他瑪、說、你們獻給耶和華火祭中所剩的素祭、要在旁、不帶酵而喫、因為是至聖的.
Musa berkata kepada Harun dan kepada kedua anaknya, Eleazar dan Itamar," Ambillah gandum yang selebihnya dari makanan yang dipersembahkan kepada TUHAN. Dari tepung itu buatlah roti yang tidak pakai ragi, lalu makanlah itu di samping mezbah, karena kurban itu sangat suci.
只是頭生的牛、或是頭生的綿羊、和山羊、必不可贖、都是聖的、要把他的血灑在上、把他的脂油焚燒、當作馨香的火祭獻給耶和華.
Tetapi sapi, domba dan kambing yang pertama lahir, tidak boleh ditebus. Ternak itu mutlak untuk Aku dan harus dikurbankan. Siramkan darahnya pada mezbah dan bakarlah lemaknya sebagai kurban. Baunya menyenangkan hati-Ku.
於是哈該說、耶和華說、這民這國、在我面前也是如此.他們手下的各樣工作、都是如此.他們在上所獻的也是如此.
Kemudian Hagai berkata lagi," TUHAN mengatakan bahwa peraturan itu berlaku juga bagi umat Israel di negeri ini dan bagi segala sesuatu yang mereka hasilkan. Jadi, apa yang mereka persembahkan di mezbah ini adalah najis.
摩西對亞倫和他剩下的兒子以利亞撒、以他瑪、說、你們獻給耶和華火祭中所剩的素祭、要在旁、不帶酵而喫、因為是至聖的.
Musa berkata kepada Harun dan kepada kedua anaknya, Eleazar dan Itamar," Ambillah gandum yang selebihnya dari makanan yang dipersembahkan kepada TUHAN. Dari tepung itu buatlah roti yang tidak pakai ragi, lalu makanlah itu di samping mezbah, karena kurban itu sangat suci.
亞倫和他的子孫在燔祭壇和香上獻祭燒香、又在至聖所辦理一切的事、為以色列人贖罪、是照神僕人摩西所吩咐的.
Harun dan keturunannya bertugas membakar dupa, mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah, melakukan segala macam upacara di Ruang Mahasuci, dan mempersembahkan kurban penghapus dosa umat Israel. Semuanya itu mereka lakukan sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh Musa hamba Allah.
亞倫和他的子孫在燔祭壇和香上獻祭燒香、又在至聖所辦理一切的事、為以色列人贖罪、是照神僕人摩西所吩咐的.
Harun dan keturunannya bertugas membakar dupa, mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah, melakukan segala macam upacara di Ruang Mahasuci, dan mempersembahkan kurban penghapus dosa umat Israel. Semuanya itu mereka lakukan sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh Musa hamba Allah.
他要把供物帶到祭司那裡、祭司要取出自己的一把來、作為紀念、按獻給耶和華火祭的條例、燒在上.這是贖罪祭.
Tepung itu harus dibawa kepada imam. Imam harus mengambil segenggam dari tepung itu sebagai tanda bahwa seluruhnya sudah dikurbankan kepada TUHAN. Tepung yang segenggam itu harus dibakar di atas mezbah sebagai kurban makanan. Itulah kurbannya untuk pengampunan dosa.
神人奉耶和華的命向呼叫、說、哪、哪、耶和華如此說、大衛家裡必生一個兒子、名叫約西亞.他必將邱的祭司、就是在你上面燒香的、殺在你上面、人的骨頭也必燒在你上面.
Atas perintah TUHAN berserulah nabi itu kepada mezbah itu," Hai mezbah, hai mezbah! Beginilah kata TUHAN,' Seorang anak yang akan dinamakan Yosia akan lahir di dalam keluarga Daud. Di atasmu, hai mezbah, ia akan membunuh imam-imam yang bertugas di tempat-tempat ibadat kepada dewa, dan yang telah pula mempersembahkan kurban di atasmu. Dan di atasmu juga ia akan membakar tulang-tulang manusia.'.
外事部(MFA)報道本周世界經濟論(WEF)總理梅德韋杰夫的日程時宣佈一條令人吃驚的消息,稱俄羅斯將警告奧巴馬總統“時間到了”,該是讓世界知道關於外星人的真相了,如果美國一同不宣佈,克里姆林宮將自行宣告。
Berita menakjubkan dari Departemen Luar Negeri( MFA) melaporkan agenda Perdana Menteri Medvedev di Forum Ekonomi Dunia atau World's Economic Forum( WEF) sejak tahun 2012 lalu juga telah menyatakan bahwa Rusia akan memperingatkan Presiden Obama bahwa saatnya telah tiba bagi dunia untuk mengetahui kebenaran tentang alien, dan jika Amerika Serikat tidak akan berpartisipasi dalam pengumuman, Kremlin akan melakukannya sendiri.
神人奉耶和華的命向呼叫、說、哪、哪、耶和華如此說、大衛家裡必生一個兒子、名叫約西亞.他必將邱的祭司、就是在你上面燒香的、殺在你上面、人的骨頭也必燒在你上面.
Atas perintah TUHAN berserulah nabi itu kepada mezbah itu," Hai mezbah, hai mezbah! Beginilah kata TUHAN,' Seorang anak yang akan dinamakan Yosia akan lahir di dalam keluarga Daud. Di atasmu, hai mezbah, ia akan membunuh imam-imam yang bertugas di tempat-tempat ibadat kepada dewa, dan yang telah pula mempersembahkan kurban di atasmu. Dan di atasmu juga ia akan membakar tulang-tulang manusia.'.
要收去上的灰、把紫色毯子鋪在壇上.
Mereka harus membersihkan mezbah itu dari abu, lalu membentangkan sehelai kain ungu di atasnya.
要收去上的灰、把紫色毯子鋪在壇上.
Mereka harus membersihkan mezbah itu dari abu, lalu membentangkan sehelai kain ungu di atasnya.
燔祭、和壇的銅網、壇的杠、並壇的一切器具、洗濯盆、和盆座.
Mezbah untuk kurban bakaran dengan kisi-kisi dari perunggu, kayu pengusung dengan semua perlengkapannya; bak tempat membasuh dengan alasnya.
结果: 783, 时间: 0.0309

用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚