Perombakan desain merupakan fondasi untuk masa depan dari produk komunikasi dan platform media kami dan kami tidak sabar untuk mengembangkan keduanya," kata CEO Snap Evan Spiegel dalam konferensi bersama para analis.
这进一步巩固了我们在亚洲、非洲和中东150多年来执行的战略与取得的成功,并将为我们的未来奠定基础。
Semua ini mendukung strategi dan kesuksesan kami selama lebih dari 150 tahun di Asia, Afrika dan Timur Tengah; dan akan menjadi fondasi kami di masa depan.
Sebagai hasilnya, Football Business Academy telah bermitra dengan para pakar industri untuk menciptakan program pembelajaran yang unik dan terintegrasi yang akan membantu siswa membangun fondasi untuk sukses di industri sepakbola global yang bergerak cepat.
AHMA帮助人们了解如何逐步实现改变,希望启发改变长期的过程和行为,为提供高质量医疗服务奠定基础。
Dengan menawarkan wawasan ke dalam proses langkah demi langkah untuk menghasilkan perubahan, AHMA berharap agar dapat menginspirasi proses dan perubahan perilaku jangka panjang yang akan menjadi landasan untuk penyediaan pelayanan kesehatan berkualitas.
数千名自世界各国和环保组织的代表在波兰华沙开始气候谈判,为一个新的应对全球变暖的条约奠定基础。
Ribuan delegasi dari berbagai negara dan organisasi lingkungan di seluruh dunia membuka pembicaraan mengenai iklim di Warsawa, Polandia, untuk meletakkan landasan bagi perjanjian baru untuk memerangi naiknya suhu bumi.
他呼吁“翻开各个政党的新篇章,组成广泛的全国联盟,为新时代奠定基础,统一每个人,反对政变军阀”。
Dia menyerukan untuk membuka lembaran baru dengan semua kalangan politik dan untuk membentuk sebuah koalisi nasional yang luas, yang akan meletakkan dasar dari sebuah era baru dan menyatukan semua orang untuk melawan kudeta milisi.
Presiden Kim yang berbicara dalam Forum Bisnis Global Bloomberg mengatakan:" ada banyak peluang di negara-negara berkembang di bidang-bidang seperti energi bersih dan pertanian yang cerdas iklim yang akan meletakkan dasar bagi masa depan yang lebih sejahtera dan berkelanjutan.
Siswa yang memperoleh gelar ini menggunakannya untuk memperkaya pengetahuan pribadi mereka tentang Yudaisme pada tingkat lanjutan, maju secara profesional dalam organisasi komunal Yahudi, membangun fondasi untuk studi rabbi atau cantorial atau mempersiapkan karir di beasiswa akademis Yahudi.
阿富汗,巴基斯坦,中国和美国上周举行会谈,为谈判结束战争奠定基础,并呼吁塔利班重新加入和平进程。
Perwakilan dari Afghanistan, Pakistan, Cina dan Amerika Serikat, bertemu di Kabul pekan ini untuk meletakkan dasar negosiasi untuk mengakhiri 15 tahun perang, mendesak Taliban untuk bergabung dalam pembicaraan damai.
Apakah meletakkan dasar untuk komputasi modern, membantu untuk membayangkan kembali peran ilmuwan, atau berdamai dengan kegagalan, karya para penyair ilmuwan ini menunjukkan bahwa sains dan puisi menawarkan pendekatan pelengkap, daripada antagonis, untuk memahami dunia sekitar kita.
Kota Bogor di Indonesia, home kepada lebih dari satu juta warga, memiliki rencana aksi udara bersih yang mencakup semua sumber emisi utama, meletakkan dasar untuk peningkatan multi-sektor dalam kualitas udara perkotaan secara keseluruhan, dan melengkapi upaya pembangunan rendah karbon yang ada di kota.
Bogor, kota yang berkembang dengan lebih dari satu juta warga, memiliki rencana aksi udara bersih yang mencakup semua sumber emisi utama, meletakkan dasar bagi peningkatan multi-sektor dalam kualitas udara perkotaan secara keseluruhan, dan melengkapi upaya pembangunan rendah karbon yang ada di kota ini.
Para aktor yang disponsori negara Rusia menggunakan router yang dikompromikan untuk melakukan spoofing man-in- the-middle' serangan untuk mendukung spionase, mengekstrak kekayaan intelektual, menjaga akses terus-menerus ke jaringan korban dan berpotensi meletakkan dasar untuk operasi ofensif masa depan, menurut pernyataan bersama.
Ketika kita melakukan ini: ketika saling bekerjasama, ketika melakukan aksi langsung dan solidaritas untuk menuntut kebutuhan, seperti ketika kita mengorganisir aksi mogok kerja untuk melawan pemotongan upah dan beban kerja yang lebih tinggi, kita memulai dengan meletakkan pondasi atas masyarakat tipe baru.
Ketika kami pertama kali berkumpul pada November 2008 untuk mengatasi resesi dunia yang paling parah kita generasi yang pernah dihadapi, kami berjanji untuk mendukung dan menstabilkan ekonomi global, dan pada saat yang sama, untuk meletakkan dasar bagi reformasi, untuk memastikan dunia tidak akan pernah menghadapi pergolakan tersebut lagi.
Yang terakhir, pemerintah di seluruh tingkatan harus mewajibkan penangkapan dan penggunaan gas metana yang dihasilkan oleh tempat pembuangan sampah dan instalasi pengolahan air limbah. Dengan adanya praktik pengukuran gas metana yang baru, banyak negara, kota, dan perusahaan yang dapat menangani sumber gas metana yang mudah dikendalikan, sehingga meletakkan landasan untuk mengatasi tantangan yang lebih sulit dimasa depan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt