应对挑战 - 翻译成印度尼西亚

untuk mengatasi tantangan

在 中文 中使用 应对挑战 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
历史告诉我们,当世界各国团结起来共同应对挑战时,我们就能够走上和平和繁荣的良性循环,避免冲突和停滞的恶性循环。
Ketika bangsa-bangsa di dunia datang bersama-sama untuk mengatasi tantangan-tantangan bersama dalam semangat solidaritas, kita dapat mencapai siklus perdamaian dan kemakmuran, dan menghindari lingkaran setan konflik dan stagnasi.
如果我们要吸引专家来建立应对这些挑战所急需的增加的研究能力,那么对真菌感染引起的日益严重的健康危害的认识就越来越重要。
Sekiranya kita ingin menarik pakar untuk membina peningkatan kapasiti penyelidikan yang sangat diperlukan untuk menangani cabaran ini, kesedaran yang lebih besar terhadap kemudaratan kesihatan yang semakin meningkat yang disebabkan oleh jangkitan kulat adalah penting.
首先,我们引入一整套分析工具与框架,告诉读者如何系统性地应对挑战;其次,我们阐明了若干原则,以区分蓝海战略和传统竞争性战略。
Kami mula dengan perkenalkan satu set alat penganalisis dan rangka kerja yang menunjukkan cara sistematik menangani cabaran ini, dan kemudian kami mengembangkan prinsip-prinsip yang mendefinisikan dan membezakan Strategi Laut Biru daripada strategi berasaskan persaingan.
年新年到来之际,多国领导人发表新年贺辞,表示要积极应对挑战,推进国内发展和国际合作,建设更美好的明天。
Menjelang tahun 2019, pemimpin sejumlah negara dalam pesan tahun baru mereka menyatakan akan aktif menangani tantangan, memajukan pembangunan negara dan kerja sama internasional, membangun masa depan yang semakin indah.
在学习DBA课程时,您将学习如何更好地了解您从事专业的环境,并且还将发展能够有效和及时地应对挑战的能力。
Saat mempelajari program DBA, Anda akan belajar bagaimana memahami lingkungan di mana Anda terlibat secara profesional, dan Anda juga akan mengembangkan kemampuan untuk merespons tantangan baru secara efisien dan cepat.
Energencies不断的目标是成为客户的全面长期合作伙伴,不仅要减少每年的费用和污染,还要帮助客户应对挑战,为其未来和长期成功做出重大贡献。
Tujuan konstan Energencies adalah menjadi mitra penuh dalam jangka panjang, tidak hanya untuk mengurangi biaya dan polusi setiap tahunnya, tetapi juga membantu para pelanggan untuk menghadapi tantangannya, memberikan kontribusi yang signifikan terhadap keberhasilan di masa depan dan jangka panjangnya.
总体看,声明的基调是积极的,展示了各国致力于加强地区合作、共同应对挑战的政治意愿,并就下一步各领域合作进行规划。
Secara keseluruhan, pernyataan bernada positif dan menunjukkan keinginan politik berbagai negara untuk meningkatkan kerja sama regional dan menanggapi bersama tantangan, sementara mengadakan perancangan mengenai kerja sama selanjutnya di berbagai bidang.
今天(247月)外交与安全政策高级代表和欧盟委员会已经阐述了欧盟如何支持阿富汗应对挑战并为阿富汗人民带来积极变化的愿景。
Hari ini( 24 Juli) Perwakilan Tinggi untuk Urusan Luar Negeri dan Kebijakan Keamanan dan Komisi Eropa telah menetapkan visi mereka untuk bagaimana Uni Eropa dapat mendukung Afghanistan untuk menghadapi tantangan dan membawa perubahan positif bagi rakyat Afghanistan.
本课程旨在让学生专注于有关人权的法律主体,与国际和区域人权制度和机制,以及其是否适合应对当代挑战,如企业的影响的严格评估的综合知识装备他们享受权利。
Kursus ini dirancang untuk memungkinkan siswa untuk mengkhususkan diri dalam mata pelajaran yang berkaitan dengan hukum hak asasi manusia, melengkapi mereka dengan pengetahuan yang komprehensif dari rezim internasional dan regional hak asasi manusia dan mekanisme, dan penilaian kritis terhadap kesesuaian mereka untuk mengatasi tantangan kontemporer, seperti dampak dari bisnis penikmatan hak-hak.
本课程的目的是三个主要目标,有三个不同层次的效用:它会提高你的能力,以识别和应对挑战,确定优先事项,寻求解决方案,组织流程,管理个人关系,而且,管理自己的创造潜力。
Kursus ini bertujuan tiga tujuan utama dan memiliki tiga tingkat yang berbeda dari utilitas: Ini akan meningkatkan kemampuan Anda untuk mengidentifikasi dan menghadapi tantangan, menetapkan prioritas, mencari solusi, mengatur proses, mengatur hubungan pribadi dan, apalagi, mengelola potensi kreatif Anda sendiri.
在这个意义上,它的目的是构建理论教学提供组织管理人员和哥伦比亚机构相称的一体成形与世纪复杂的时代,管理,应对挑战的专业技术模型和方法手段和和管理含蓄,抽象和复杂的转换中,他们都沉浸。
Dalam pengertian itu, bertujuan untuk membangun pengajaran teoritis untuk memberikan manajer organisasi dan lembaga Kolombia pembentukan integral sepadan dengan usia kompleksitas abad, untuk mengelola, untuk menghadapi tantangan profesional model teknis dan alat-alat metodologis dan dan mengelola transformasi halus, abstrak dan kompleks di mana mereka tenggelam.
你能应对挑战
Kalian harus mampu menjawab tantangan.
提升竞争力,应对挑战,.
Meningkat level kompetisi dan menghadapi tantangan.
你已经变得对你自己感激和尊重,更有能力应对挑战
Anda telah menjadi menghargai dan menghormati diri sendiri, lebih mampu memenuhi cabaran.
所有这些,表明中国在应对挑战中,交出一份相当不错的答卷。
China menunjukkan respons cukup bagus atas tawaran tersebut.
他想证明自己依然能够应对挑战,像这样作业,他肯定会为每个人做好。
Dia ingin membuktikan bahwa dia masih bisa memenuhi tantangan, dengan bekerja seperti ini dia sudah pasti akan tampil baik untuk semuanya.
他坚持认为,澳大利亚“比大多数国家都更好地应对挑战”,并且“超出了我们设定的目标。
Dia bersikeras bahwa Australia memenuhi tantangan lebih baik daripada kebanyakan negara dan memenuhi target internasional.
李克强就亚洲国家携手应对挑战提出几点看法:一是共同维护和平稳定。
Berkenaan itu Li Keqiang menyampaikan beberapa pandangan agar negara-negara Asia bersama-sama menghadapi tantangan: Pertama, bersama memelihara perdamaian dan kestabilan.
但不是所有的国家都有能力应对挑战,所以亚洲开发银行将做好必要时提供资金支持的准备。
Tapi tidak semua negara kebal terhadap tantangan, sehingga ADB akan siap untuk memberikan dukungan dana yang diperlukan.
我们可以通过将自己拖入泥泞中来应对压力,或者我们可以站起来并寻找解决方案来应对挑战
Kita dapat mengatasi tekanan dengan menyeret diri kita sendiri ke dalam kotoran, atau kita bisa bangun dan mencari solusi untuk tantangan kita.
结果: 515, 时间: 0.0227

应对挑战 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚