Apakah Anda berencana karir dalam penelitian, profesi kesehatan atau studi lingkungan, program biologi di Concordia akan mempersiapkan Anda untuk pergi lebih jauh lebih cepat.
这一切对我们来说仍然-是投身到电影,电视节目,网络游戏有关恐龙的气氛。
Dan semua yang tersisa bagi kita- adalah untuk terjun ke suasana menggunakan film, acara TV, game online tentang dinosaurus.
所有的创新让我们投身到严酷的世界中游戏Warface在线的战争和冒险。
Semua inovasi memungkinkan kita untuk terjun ke dunia yang keras dari perang dan petualangan dalam game Warface online.
他启发了不少学生投身物理学研究,其中有些后来还出了名[24]。
Ia menginspirasi beberapa muridnya untuk berkarier fisika, dan beberapa diantaranya menjadi terkenal.[ 24].
大多人投身社會都預計約在60歲退休,活到70多歲。
Sebagian besar masyarakat memutuskan untuk pensiun pada usia antara 60 tahun sampai dengan 70 tahun.
Grepolis遊戲允許玩家投身到古老的魔幻世界所有的組件。
Grepolis permainan membolehkan pemain untuk terjun ke dunia ajaib purba dengan semua komponen.
当年他俩一起从哈佛辍学,搬到了加州投身Facebook的工作。
Keduanya dropped out( DO) dari Universitas Harvard lalu pindah ke California untuk bekerja di Facebook.
這要成為一個記號,指出仁慈是個要到達的目的,而且需要投身和犧牲。
Ini akan menjadi sebuah tanda bahwa kerahiman juga merupakan sebuah tujuan untuk diraih dan membutuhkan dedikasi dan pengorbanan.
他毕业于经济学专业,但随后在1973年投身于摄影界。
Lulus dari jurusan ekonomi, ia menceburkan diri ke dunia fotografi pada 1973.
Bahkan sekarang, pemain modern yang terjun tertarik ke dalam suasana yang tak terlupakan dari akhir tahun sembilan puluhan dan bermain platform ini rpg menarik, dibuat pada mesin grafis baru.
Anda dapat terjun ke pusaran peristiwa dinamis, mengambil bagian dalam pertempuran memusingkan, berani merampok saingan, mengembangkan dan mempertahankan kastil Anda sendiri, mengatur perjalanan untuk tujuan akuisisi wilayah, terlibat dalam urusan perdagangan dan memecahkan masalah strategis.
Tetapi mereka yang siap untuk menyingsingkan lengan baju mereka dan mengabdikan diri pada pengalaman yang keras dan mendalam segera menemukan bahwa pendidikan berbasis keterampilan kelas dunia memiliki manfaat yang jauh melampaui gelar sarjana;
Kami yakin bahwa orang dewasa dengan senang hati akan terjun sebentar ke dunia sihir, baik dan indah di mana ada cinta dan persahabatan, di mana ada apa-apa dengan yang tidak dapat menangani peri Winx cerdas, indah dan kuat.
Pada minggu menjelang Rabu Abu, orang-orang dari ibukota Catalan menceburkan diri ke perayaan berwarna-warni ini dengan pihak yang sangat besar, parade besar dan masakan yang nikmat, menikmati sedikit terakhir indulgensi dan kerakusan sebelum 46 hari Prapaskah dimulai.
相反,去官方網站,註冊,然後投身到世界的不尋常的,令人興奮的冒險性的活動,將你吞沒他的頭。
Sebaliknya, pergi ke website resmi, mendaftar dan kemudian terjun ke dunia yang tidak biasa, kegiatan petualangan menarik yang akan menelan Anda dengan kepalanya.
Melarikan diri dari rutin harian dan membosankan dan terjun ke dalam dunia yang berwarna-warni yang berbeza,, terang dan hebat di mana segala-galanya adalah mungkin membiarkan simulator permainan.
Saya tak pernah berpikiran tentang usia atau gender saya, saya pikirkan alasan saya terjun ke politik dan sejumlah hal yang bisa membuat kami memenangkan kepercayaan pemilih," lanjutnya, dilansir dari The Guardian.
Tentara, yang siap terjun ke pusaran baku tembak, tidak berbeda dari dimensi mengesankan, tapi berani dan cerdas, memiliki berbagai senjata dan tahu bagaimana untuk menyelinap tanpa diketahui.
在这些游戏中,你不仅可以找到你的孩子,培养他的能力和一些技巧,但你可以投身到自己的精彩娱乐世界。
Dalam permainan ini, Anda tidak hanya dapat menemukan sesuatu untuk anak Anda dan mengembangkan kemampuannya dan beberapa keterampilan, tetapi Anda dapat terjun sendiri ke dunia indah hiburan.
Dalam game fighting Naruto adalah suatu kesenangan untuk bermain, karena kita tidak hanya memiliki game fighting yang besar, tetapi juga terjun ke atmosfer filsafat Jepang, filosofi kehormatan, tugas dan loyalitas.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt