Rakyat Israel dan orang-orang Lewi harus membawa sumbangan tetap berupa gandum, anggur dan minyak zaitun ke kamar-kamar perbekalan tempat menyimpan alat-alat Rumah TUHAN. Di situ pula tempat tinggal para imam yang sedang bertugas, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para penyanyi. Kami tidak akan lalai merawat Rumah TUHAN kami.
Apakah hubungannya antara Rumah Tuhan dengan rumah berhala? Kita ini Rumah Tuhan, yaitu Allah yang hidup. Allah sendiri berkata," Aku akan tinggal di tengah-tengah mereka, dan hidup bersama-sama mereka. Aku akan menjadi Allah mereka, dan mereka akan menjadi umat-Ku.
Apakah hubungannya antara Rumah Tuhan dengan rumah berhala? Kita ini Rumah Tuhan, yaitu Allah yang hidup. Allah sendiri berkata," Aku akan tinggal di tengah-tengah mereka, dan hidup bersama-sama mereka. Aku akan menjadi Allah mereka, dan mereka akan menjadi umat-Ku.
Mereka semua berkata," Mari kita naik ke Bukit TUHAN, ke rumah Allah Israel. Ia akan mengajarkan kepada kita apa yang harus kita lakukan. Kita akan mengikuti jalan-Nya, sebab ajaran TUHAN datang dari Yerusalem, Ia berbicara dari Sion.
Rakyat Israel dan orang-orang Lewi harus membawa sumbangan tetap berupa gandum, anggur dan minyak zaitun ke kamar-kamar perbekalan tempat menyimpan alat-alat Rumah TUHAN. Di situ pula tempat tinggal para imam yang sedang bertugas, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para penyanyi. Kami tidak akan lalai merawat Rumah TUHAN kami.
Mereka semua akan berkata," Mari kita naik ke bukit TUHAN ke Rumah Allah Israel! Ia akan mengajarkan kepada kita apa yang harus kita lakukan. Kita akan mengikuti jalan-Nya sebab ajaran TUHAN datang dari Yerusalem; dari Sion Ia berbicara kepada umat-Nya.
在耶路撒冷不僅有羅馬政府,也有神的殿。
Di Yerusalem tidak saja terdapat pemerintahan Roma, tetapi juga Bait Allah.
这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。
C Ini tidak lain dari rumah Allah, d ini pintu gerbang sorga.".
他们在神的殿的四周住宿,因为他们承担看守的责任,并且每天早晨要负责开门。
Mereka bermalam di sekitar rumah Allah itu sebab mereka bertanggung jawab atas penjagaan dan harus membuka pintu setiap pagi.
他们在神的殿的四周住宿,因为他们承担看守的责任,并且每天早晨要负责开门。
Mereka bermalam di sekitar bait Allah, sebab mereka bertanggung jawab atas penjagaan dan harus membuka pintu gerbang setiap pagi.
就懼怕說、這地方何等可畏、這不是別的、乃是神的殿、也是天的門.
Ia menjadi takut lalu berkata," Alangkah seramnya tempat ini! Pastilah ini rumah Allah, pintu gerbang surga.
粮食不是在我们的眼前断绝了吗?欢喜与快乐不是从我们的神的殿中止息了吗??
Bukankah di depan mata kita sudah lenyap makanan, sukaria dan sorak-sorai dari rumah Allah kita?
詩篇55:14我們素常彼此談論,以為甘甜,我們與群眾在神的殿中同行。
( 55- 15) Kami saling memberi nasihat yang manis; di dalam rumah Allah, kami berjalan di tengah kerumunan.
就懼怕說、這地方何等可畏、這不是別的、乃是神的殿、也是天的門.
Ia menjadi takut lalu berkata," Alangkah seramnya tempat ini! Pastilah ini rumah Allah, pintu gerbang surga.
地裡首先初熟之物、要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔.
Setiap tahun kamu harus membawa ke rumah TUHAN Allahmu gandum pertama yang kamu tuai. Daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya.
地裡首先初熟之物、要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶、煮山羊羔.
Setiap tahun kamu harus membawa ke Rumah TUHAN Allahmu hasil pertama dari tanahmu. Daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya.
地裡首先初熟之物、要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶、煮山羊羔.
Setiap tahun kamu harus membawa ke Rumah TUHAN Allahmu hasil pertama dari tanahmu. Daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya.
凡存留的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他,還要為耶路撒冷神的殿甘心獻上禮物。
Dan setiap orang yang tertinggal, e di manapun ia ada sebagai pendatang, harus disokong oleh penduduk setempat dengan perak dan emas, f harta benda dan ternak, di samping persembahan sukarela g bagi rumah Allah h yang ada di Yerusalem.
Jika Baginda mengizinkan, kami mengusulkan supaya diadakan penyelidikan di dalam arsip kerajaan di Babel. Dengan demikian dapat diketahui apakah benar ada perintah Raja Kores untuk membangun kembali Rumah TUHAN di Yerusalem ini. Kemudian kami mohon kabar tentang keputusan Baginda mengenai perkara itu.
Demikianlah TUHAN menggerakkan hati Gubernur Zerubabel, Imam Agung Yosua serta semua orang yang telah kembali dari pembuangan, supaya mereka semua bekerja membangun Rumah TUHAN Yang Mahakuasa, Allah mereka.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt