赏赐 - 翻译成印度尼西亚

memberikan
给予
提供
赏赐
给出
送给
拿出
付出
upah
工资
工資
薪资
报酬
的工价
赏赐
的薪酬
的薪水
報酬
的工钱
berikan
鱼类
的鱼
鱼儿
种鱼
金鱼
鱼肉
渔业
捕鱼
海鲜
beri
给予
提供
赏赐
给出
送给
拿出
付出
pahala
的奖赏
的赏赐
功德

在 中文 中使用 赏赐 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
他们中有些人,与真主缔约:“如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人。
Dan di antara mereka ada orang yang telah berikrar kepada Allah:" Sesungguhnya jika Allah memberikan sebahagian karunia-Nya kepada kami, pastilah kami akan bersedekah dan pastilah kami termasuk orang-orang yang saleh.
赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市,那个城市的居民确是放荡的恶民。
Dan kepada Nabi Lut, Kami berikan hikmat kebijaksanaan dan ilmu dan Kami selamatkan dia dari bandar yang penduduknya selalu melakukan perkara-perkara yang keji; sesungguhnya mereka itu adalah kaum jahat, yang fasik, derhaka.
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日,故真主将为他们防御那日的灾难,并赏赐他们光华和快乐。
Sesungguhnya kami takut akan siksa Tuhan kami pada suatu hari yang( di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan, Maka Allah memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan( wajah) dan kegembiraan hati.
这等人,我曾把天经.智慧和预言赏赐他们。如果这些人不信这些事物,那末,我就把这些事物委托一个对于它们不会不信的民众。
Mereka itu adalah orang-orang yang Kami beri kitab suci, ilmu yang bermanfaat, dan kehormatan kenabian. Apabila orang-orang musyrik Makkah mengingkari tiga hal itu, Kami telah menyerahkan hak pemeliharaan dan pemanfaatannya kepada kaum yang tidak mengingkarinya.
真主说:“他们中有些人,与真主缔约:“如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人。
Firman-Nya( artinya): Dan di antara mereka ada orang yang berikrar kepada Allah:' Sesungguhnya jika Allah memberikan sebahagian dari karunia-Nya kepada kami, pasti kami akan bersedekah dan pastilah kami termasuk orang-orang yang saleh'.
赏赐他易斯哈格和叶尔孤白,我以预言和天经赏赐他的后裔,我把他在今世的报酬赏赐他,在后世必在善人之列。
Dan Kami beri dia Ishak, dan Yaakub, dan Kami buatkan Kenabian, dan al-Kitab, untuk menjadi antara keturunannya; Kami beri dia upah di dunia, dan di akhirat, dia termasuk orang-orang salih.
他们中有些人,与真主缔约:‘如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人。
Dan di antara mereka ada orang yang telah berjanji kepada Allah,' Sesungguhnya jika Allah memberikan sebagian dari karunia-Nya kepada kami, niscaya kami akan bersedekah dan niscaya kami termasuk orang-orang yang saleh.'.
他将赏赐你们另一种为你们所爱好的恩典--从真主降下的援助,和临近的胜利。你向信士们报喜吧。
Satu lagi nikmat yang kalian sukai, hai orang-orang Mukmin yang berjuang, yaitu pertolongan dan kemenangan dari Allah yang dalam waktu dekat akan kalian peroleh kebaikannya. Berilah, hai Muhammad, kabar gembira berupa balasan tersebut kepada orang-orang Mukmin.
无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。
Apa jua jenids rahmat yang dibukakan oleh Allah kepada manusia, akan tidak ada sesuatu pun yang dapat menahannya, dan apa jua yang ditahan oleh Allah maka tidak ada sesuatu pun yang dapat melepaskan sesudah itu.
我确已把经典赏赐穆萨,并在他之後继续派遣许多使者,我把许多明证赏赐给麦尔彦之子尔撒,并以玄灵扶助他。
Dan sesungguhnya Kami berikan kepada Musa Kitab itu- dan Kami susuli dari sesudahnya dengan rasul-rasul dan Kami berikan Isa Putera mariam bukti-bukti yang nyata- dan Kami perkuatkan dia dengan ruh yang suci.
圣洁哉真主!如果他意欲,他要赏赐你比那个更好的,即下临诸河的一些果园,他要赏赐他一些大厦”(准则章25:7-10)。
Maha-berkah Dia Yang jika Ia kehendaki, Ia akan memberi kepada engkau apa yang lebih baik dari itu,( yaitu) taman yang di bawahnya mengalir sungai-sungai.
你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。
Dan bacakanlah kepada mereka berita orang yang telah Kami berikan kepadanya ayat-ayat Kami, kemudian dia melepaskan diri daripada ayat-ayat itu lalu dia diikuti oleh setan, maka jadilah dia termasuk orang-orang yang sesat.
但是没有信仰是不可能取悦他的,因为来到上帝面前的人必须相信他是,并且他赏赐那寻求他的人。
Tetapi tanpa iman tidak mungkin untuk menyenangkan Dia, karena dia yang datang kepada Tuhan harus percaya bahwa Dia ada, dan bahwa Dia adalah pemberi upah bagi mereka yang rajin mencari Dia.
王在床上屈身敬拜,48王也这样说:‘耶和华-以色列的上帝是应当称颂的,因他今日赏赐一个人坐在我的王位上,我也亲眼看见了。
Dan rajapun telah sujud menyembah di atas tempat tidurnya, 48 dan beginilah katanya: Terpujilah TUHAN, Allah Israel, yang pada hari ini telah memberi seorang duduk di atas takhtaku yang aku sendiri masih boleh saksikan.".
刑罚,或赏赐永生。
Dan nyawalah yang di'azab atau diberi nikmat.
难道是老天爷的赏赐吗?
Apakah itu berkat dari Allah?
真主必定赏赐他们优美的给养。
Allah akan menjamu mereka dengan sebaik-baiknya jamuan..
神在今生必赏赐我们。
Ya Allah berikanlah keberkatan kepada kami dalam hidup kami.
我们感谢他的恩典和赏赐
Oleh karena itu kita mensyukuri dan memanfaatkan anugerah yang telah diberikan-Nya.
我确已赏赐达五德从我发出的恩惠。
Sesungguhnya telah Kami berikan ke pada Daud karunia dari Kami..
结果: 368, 时间: 0.0365

赏赐 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚