Dan di antara mereka ada orang yang telah berikrar kepada Allah:" Sesungguhnya jika Allah memberikan sebahagian karunia-Nya kepada kami, pastilah kami akan bersedekah dan pastilah kami termasuk orang-orang yang saleh.
我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市,那个城市的居民确是放荡的恶民。
Dan kepada Nabi Lut, Kami berikan hikmat kebijaksanaan dan ilmu dan Kami selamatkan dia dari bandar yang penduduknya selalu melakukan perkara-perkara yang keji; sesungguhnya mereka itu adalah kaum jahat, yang fasik, derhaka.
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日,故真主将为他们防御那日的灾难,并赏赐他们光华和快乐。
Sesungguhnya kami takut akan siksa Tuhan kami pada suatu hari yang( di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan, Maka Allah memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan( wajah) dan kegembiraan hati.
Mereka itu adalah orang-orang yang Kami beri kitab suci, ilmu yang bermanfaat, dan kehormatan kenabian. Apabila orang-orang musyrik Makkah mengingkari tiga hal itu, Kami telah menyerahkan hak pemeliharaan dan pemanfaatannya kepada kaum yang tidak mengingkarinya.
真主说:“他们中有些人,与真主缔约:“如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人。
Firman-Nya( artinya): Dan di antara mereka ada orang yang berikrar kepada Allah:' Sesungguhnya jika Allah memberikan sebahagian dari karunia-Nya kepada kami, pasti kami akan bersedekah dan pastilah kami termasuk orang-orang yang saleh'.
Dan Kami beri dia Ishak, dan Yaakub, dan Kami buatkan Kenabian, dan al-Kitab, untuk menjadi antara keturunannya; Kami beri dia upah di dunia, dan di akhirat, dia termasuk orang-orang salih.
他们中有些人,与真主缔约:‘如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人。
Dan di antara mereka ada orang yang telah berjanji kepada Allah,' Sesungguhnya jika Allah memberikan sebagian dari karunia-Nya kepada kami, niscaya kami akan bersedekah dan niscaya kami termasuk orang-orang yang saleh.'.
他将赏赐你们另一种为你们所爱好的恩典--从真主降下的援助,和临近的胜利。你向信士们报喜吧。
Satu lagi nikmat yang kalian sukai, hai orang-orang Mukmin yang berjuang, yaitu pertolongan dan kemenangan dari Allah yang dalam waktu dekat akan kalian peroleh kebaikannya. Berilah, hai Muhammad, kabar gembira berupa balasan tersebut kepada orang-orang Mukmin.
无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。
Apa jua jenids rahmat yang dibukakan oleh Allah kepada manusia, akan tidak ada sesuatu pun yang dapat menahannya, dan apa jua yang ditahan oleh Allah maka tidak ada sesuatu pun yang dapat melepaskan sesudah itu.
Dan sesungguhnya Kami berikan kepada Musa Kitab itu- dan Kami susuli dari sesudahnya dengan rasul-rasul dan Kami berikan Isa Putera mariam bukti-bukti yang nyata- dan Kami perkuatkan dia dengan ruh yang suci.
Maha-berkah Dia Yang jika Ia kehendaki, Ia akan memberi kepada engkau apa yang lebih baik dari itu,( yaitu) taman yang di bawahnya mengalir sungai-sungai.
Dan bacakanlah kepada mereka berita orang yang telah Kami berikan kepadanya ayat-ayat Kami, kemudian dia melepaskan diri daripada ayat-ayat itu lalu dia diikuti oleh setan, maka jadilah dia termasuk orang-orang yang sesat.
但是没有信仰是不可能取悦他的,因为来到上帝面前的人必须相信他是,并且他赏赐那寻求他的人。
Tetapi tanpa iman tidak mungkin untuk menyenangkan Dia, karena dia yang datang kepada Tuhan harus percaya bahwa Dia ada, dan bahwa Dia adalah pemberi upah bagi mereka yang rajin mencari Dia.
Dan rajapun telah sujud menyembah di atas tempat tidurnya, 48 dan beginilah katanya: Terpujilah TUHAN, Allah Israel, yang pada hari ini telah memberi seorang duduk di atas takhtaku yang aku sendiri masih boleh saksikan.".
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt