在TREX上找不到"Deloitte"中文 - 印度尼西亚方向
尝试搜索印度尼西亚-中文
(
Deloitte)
例如,Deliveroo被命名为英国发展最快的科技公司由Deloitte为2018。
Deliveroo, misalnya, dinamai Inggris perusahaan teknologi yang paling cepat berkembang untuk 2018 oleh Deloitte.Deloitte的EnterpriseNext是一套有针对性的全新Apple实践方案,拥有超过5000名顾问。
EnterpriseNext dari Deloitte adalah praktik Apple khusus yang baru dengan lebih dari 5000 konsultan.德勤有限公司(又稱「DeloitteGlobal」)及其每一個成員所乃獨立及獨特的法律實體。
DTTL( juga disebut" Deloitte Global") dan setiap anggota jaringannya merupakan entitas yang terpisah secara hukum dan beroperasi secara independen.DeloitteGlobal调查了19个国家的1600名首席高管,并进行了部分面对面访谈,探讨他们是否准备好利用工业4.0造福客户、员工、社区和其他重要利益相关者。
Deloitte Global menyurvei 1.600 manajemen perusahaan( C-level executives) di 19 negara dan mengadakan wawancara tatap muka untuk mencermati kesiapan mereka dalam memanfaatkan Industry 4.0 agar menguntungkan konsumen, pegawai, komunitas dan pemangku kepentingan lainnya.与此同时,DeloitteBlockchainInstitute的高级顾问TobiasBrenner认为,汽车中的多个钱包是直观的解决方案,期望发动机和电池之间的通信,以及车顶上的太阳能电池板。
Sementara itu, Tobias Brenner, konsultan senior di Institut Blockchain Deloitte, berpikir beberapa dompet di mobil adalah solusi intuitif, dengan harapan komunikasi antara mesin dan baterai, dan mungkin juga panel surya di atap.在加入Twitter之前,Robert是Deloitte&ToucheLLP的合夥人,並服務長達25年之久,曾任多家大型全球公共技術和餐旅客戶的主要審計合夥人。
Sebelum bergabung di Twitter, Robert adalah Rekanan di Deloitte Touche LLP, di sana ia telah bekerja selama lebih dari 25 tahun, dan menjabat sebagai pimpinan rekanan audit di beberapa klien teknologi publik global dan perhotelan terkemuka.在加入Twitter之前,他担任德勤会计师事务所(Deloitte&ToucheLLP)的合伙人超过25年,并作为首席审计合伙人审计了数家大型全球公共科技和酒店客户。
Sebelum bergabung di Twitter, Robert adalah Rekanan di Deloitte Touche LLP, di sana ia telah bekerja selama lebih dari 25 tahun, dan menjabat sebagai pimpinan rekanan audit di beberapa klien teknologi publik global dan perhotelan terkemuka.在Deloitte期間,他不但擴展了強大的國際背景、建立並領導大型的跨功能團隊、支援複雜的資本市場交易,同時還帶領了多項全國性的審計計畫。
Selama di Deloitte, ia mengembangkan latar belakang internasional yang kuat, membangun dan memimpin tim lintas-fungsi yang besar, mendukung transaksi pasar modal yang kompleks, dan memimpin beberapa program audit nasional.DeloitteGlobal調查了19個國家的1600名首席高層,並進行了部分面對面訪談,探討他們是否準備好利用工業4.0造福客戶、員工、社區和其他重要利益相關者。
Deloitte Global menyurvei 1.600 manajemen perusahaan( C-level executives) di 19 negara dan mengadakan wawancara tatap muka untuk mencermati kesiapan mereka dalam memanfaatkan Industry 4.0 agar menguntungkan konsumen, pegawai, komunitas dan pemangku kepentingan lainnya.作为数字化转变策略领域的引领者,Deloitte帮助企业充分发挥iOS平台的能力,方式包括提供为期两周的致力于解决方案的EnterpriseNextforiOS工作坊,以及能够帮助企业规划新移动机遇的EnterpriseNextValueMapsforiOS。
Sebagai pemimpin dalam strategi transformasi digital, Deloitte membantu bisnis memaksimalkan kecanggihan platform iOS dengan menyediakan EnterpriseNext untuk workshop iOS berfokus pada solusi selama dua minggu dan EnterpriseNext Value Maps untuk iOS, yang membantu bisnis memetakan peluang seluler baru.Gemini方面表示,Deloitte獨立檢查和評估了該交易所安全控制方面的設計和實施,以確保其符合AICPA規定的信任服務標準,包括控制的“安全性、可用性、處理完整性、機密性及隱私性”。
Gemini mengatakan Deloitte secara independen menginspeksi dan mengevaluasi desain dan implementasi kontrol keamanannya untuk memastikannya memenuhi kriteria layanan kepercayaan yang ditetapkan oleh AICPA, yang mencakup keamanan, ketersediaan, integritas pemrosesan, kerahasiaan atau privasi dari kontrol.最近,同德勤(Deloitte)和以太坊我们一起宣布将在瑞士成立自调节机构。
Baru-baru ini, dengan Deloitte dan Ethereum, kami mengumumkan peluncuran sebuah organisasi pengaturan mandiri di Swiss.据美国审计公司德勤(Deloitte)称,中国是全球最大的实时视频广播市场的所在地。
Menurut perusahaan audit asal Amerika Serikat, Deloitte, Cina adalah pasar terbesar di dunia untuk penyiaran video langsung secara online.会计师事务所德勤(众信,DeloitteTouche)表示,英国部分大型企业财务长的乐观情绪为2015年6月以来最强。
Akuntan Deloitte mengatakan kepala bagian keuangan( CFO) yang memutuskan rencana investasi di beberapa perusahaan terbesar Inggris adalah yang paling optimis sejak Juni 2015.德勤(Deloitte)的研究发现,英国五分之一的居民拥有能够扫描指纹的智能手机,而且这一数字正在快速增长。
Penelitian Deloitte telah menemukan bahwa satu dari lima penduduk Inggris memiliki smartphone yang mampu memindai sidik jari, dan jumlah itu berkembang pesat.德勤(Deloitte)的研究发现,英国五分之一的居民拥有能够扫描指纹的智能手机,而且这一数字正在快速增长。
Penelitian oleh Deloitte telah menemukan bahwa seperlima penduduk Inggris memiliki smartphone yang mampu memindai sidik jari, dan jumlah itu meningkat dengan cepat.在安永(Ernst&Young)和德勤(Deloitte)工作了10年(1998-2008),他在许多国际领先公司的大型技术和创新项目中发挥了重要作用。
Selama bekerja 10 tahun( 1998- 2008) di Ernst Young dan Deloitte, dia berperan penting dalam banyak program teknologi dan inovasi skala besar untuk perusahaan terkemuka di seluruh dunia.在美国,德勤(Deloitte)是指美国DTTL的一个或多个美国成员公司,它们的相关实体在美国及其各自的分支机构中使用“德勤”(Deloitte)的名称。
Di Amerika Serikat, Deloitte merujuk pada satu atau lebih perusahaan anggota AS dari DTTL, entitas terkait mereka yang beroperasi menggunakan nama" Deloitte" di Amerika Serikat dan afiliasinya masing-masing.德勤(Deloitte)英国人力资本咨询负责人威尔·高斯林(WillGosling)表示,没有像智商测验那样的明确方法来衡量适应能力,但是公司已经意识到AQ的价值,并且正在改变其招聘流程,以帮助确定可能是高素质人才。
Will Gosling, pemimpin konsultan sumber daya manusia Deloitte di Inggris, mengatakan bahwa tidak ada metode yang pasti untuk mengukur kemampuan beradaptasi seperti tes IQ, tetapi perusahaan-perusahaan telah menyadari aspek AQ dan mengubah proses rekrutmen mereka untuk membantu mengidentifikasi mereka yang mungkin memiliki nilai AQ yang baik.德勤(Deloitte)英國人力資本諮詢公司負責人高斯林(WillGosling)表示,目前還沒有像智商測試那樣凖確衡量適應性的方法,但企業已意識到AQ的價值,並正在改變招聘流程,以識別可能在it領域有能力處於較高職位的人。
Will Gosling, pemimpin konsultan sumber daya manusia Deloitte di Inggris, mengatakan bahwa tidak ada metode yang pasti untuk mengukur kemampuan beradaptasi seperti tes IQ, tetapi perusahaan-perusahaan telah menyadari aspek AQ dan mengubah proses rekrutmen mereka untuk membantu mengidentifikasi mereka yang mungkin memiliki nilai AQ yang baik.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt