在TREX上找不到"国际经贸"中文 - 日语方向
尝试搜索日语-中文 (国际经贸)

低质量的句子示例

虹桥国际经贸论坛.
虹橋国際経済貿易フォーラムはの。
参加虹桥国际经贸论坛的比尔.
虹橋国際経済貿易フォーラムに出席したビル。
国际经贸往来中难免存在分歧,合作是唯一正确的选择。
国際経済・貿易関係において溝があるのは避けがたいことであり、協力が唯一の正しい選択だ。
回顾历史,开放合作是增强国际经贸活力的重要动力。
歴史を顧みると、開放協力は国際経済貿易の活力を強化する重要な原動力だ。
其次,从国际经贸体制来看,知识产权保护已经成为“标配”。
第二に、国際経済貿易体制から見ると、知的財産権保護はすでに「標準装備」になっている。
虹桥国际经贸论坛将成为讨论全球重大问题的另一个重要平台。
虹橋国際経済貿易フォーラムは世界の重大な問題を議論する新たな重要プラットフォームとなる。
明眼人都看得出,美国计划借TPP引领国际经贸、投资、服务规则,甚至企图架空世界贸易组织(WTO)。
有識者からみれば、米国はTPPをよりどころに国際経済貿易、投資、サービスのルールを主導しようとしており、世界貿易機関(WTO)の力を弱めようとすることは明らかだという。
中国商务部国际经贸关系司司长张少刚28日在北京表示,电子商务未来还将成为金砖国家经贸合作中的核心议题.
中国商務部国際経貿関係司の張少剛・司長は28日、「電子商取引は今後、BRICS諸国の経済貿易協力で中心議題になる」との見方を示した。
月5日上午的开幕式既是中国国际进口博览会的开幕式,也是虹桥国际经贸论坛的开幕式。
日午前の開幕式は中国国際輸入博覧会の開幕式であり、虹橋国際経済貿易フォーラムの開幕式でもある。
参与国际规则制定,大力推进“一带一路”国际经贸合作,加快构建高标准自由贸易区网络,坚定维护多边贸易体制,为制造业发展营造有利的国际环境。
国際ルールの制定に参加し、「一帯一路」をめぐる国際経済貿易協力を力強く推進し、高い標準の自由貿易区ネットワークの構築を加速させ、多国間貿易体制をゆるぎなく守り、製造業の発展のために有利な国際環境を創出する。
在这种背景下,国际经济贸易规则体系有可能被破坏,甚至遭到颠覆,全球产业链一旦失去国际经贸规则的基础性支撑,无序化、失序化风险将会变得越来越大。
こうした背景の中、国際経済貿易ルールシステムが破壊される可能性があり、転覆する可能性もあり、グローバル産業チェーンが国際経済貿易ルールの基本的な支えをひとたび失えば、無秩序になり、混乱に陥るリスクがますます大きくなる」と述べた。
加上即将结束谈判的“跨大西洋贸易与投资伙伴协定”(TTIP),美国有望借这两个协定主导国际经贸、投资、服务新规则,使包括中国在内的发展中国家在国际经贸关系中面临更多不确定因素。
これに交渉妥結の近い環大西洋貿易投資パートナーシップ」(TTIP)も加え、米国は国際経済・貿易・投資・サービスの新ルールを主導する見込みであり、中国を含む途上国は国際経済・貿易関係で一層の不確定要素に直面すると見られる。
来自约150个国家和地区的政要、工商界人士及有关国际组织负责人将应邀与会,82个国家、3个国际组织设立71个展台,130多个国家的3000多家企业签约参展,130多个国家和地区的2000多位代表将汇聚虹桥国际经贸论坛。
約150カ国・地域の政界要人、ビジネス界の人々、国際組織の責任者が出席し、82カ国、3つの国際組織が71の展示ブースを設け、130カ国以上の企業3000社余りが出展契約を結び、130余りの国と地域から2000人以上の代表が虹橋国際経済貿易フォーラムに集まる。
这一倡议之所以赢得越来越多国家和国际组织的支持和参与,是因为在“一带一路”建设过程中,中方始终坚持“共商、共建、共享”的理念,始终致力于同沿线国家一道,推动构建公正、合理、透明的国际经贸投资规则体系。
このイニシアティブにますます多くの国や国際組織が参加し、支持を表明しているのは、『一帯一路』建設のプロセスにおいて、中国側は一貫して『共に話し合い、共に建設し、共に分かち合う』という理念を堅持し、その沿線国家と共に努力し、公正で、合理的で、透明度の高い国際的な経済、貿易、投資の計画システムを構築しようと進めているからにほかならない。