Many of us belong to multiple cultural groups, but only one national group.
一个国家集团强调有必要对大会各项决议的执行状况进行彻底评价,并明确指出任何未执行的原因。
A group of States highlighted the need for a thorough evaluation of the status of implementation of General Assembly resolutions and a clear identification of the underlying causes behind any lack of implementation.
一个国家集团谈到了主要委员会的作用问题,即探讨了将大会工作量分配给主要委员会和全体会议的可能性。
Another group of countries touched upon the role of the Main Committees, namely to explore the possibility of streamlining the Assembly' s workload between the main committees and the plenary.
A group of States reaffirmed the role and authority of the General Assembly(cluster 1), including in questions of peace and security, as well as the intergovernmental nature of the United Nations.
一个国家集团(区域办法)与一个或多个捐助方/合作提供方,独立工作或以合资形式工作;.
(b) A group of countries(regional approach) with one or more donor/provider partner(s), working either independently or in joint ventures;
关于投票,一个国家集团特别感兴趣的是,如何能够利用改进的技术使大会选举进程更有效率。
Regarding balloting, one group of States showed particular interest in the manner in which improved technologies could be harnessed to make the process of elections in the General Assembly more efficient.
One representative, speaking on behalf of a group of countries, suggested an additional operative paragraph encouraging parties to investigate alternatives for that use and to share the resulting information.
One group of States underlined the utmost importance of the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General becoming more active, effective and efficient, in accordance with the provisions of resolutions 51/241, 60/286, 64/301 and 65/315.
Regarding the appointment processes for other executive heads of the United Nations system, a group of States acknowledged the recommendations contained in the relevant report of the Joint Inspection Unit(JIU/REP/2009/8).
One representative, speaking on behalf of a group of countries, welcomed all efforts to increase the predictability of funding and nonearmarked contributions to support the medium-term strategic and institutional plan.
一个国家集团还强调有必要为主席办公室增设长期员额,包括严格执行为主席指派发言者和助手的任务。
A group of States further underlined the need to assign additional posts to the Office of the President on a permanent basis, including the strict implementation of mandates related to the assignment of a spokesperson and assistant for the President.
Another group of States, however, emphasized the importance of improving the existing balloting system and the need to adapt it to modern technologies that would contribute to enhancing the efficiency of the working methods of the General Assembly.
国家的挑战已经超越国界,成为国际关注的问题,成为一个国家甚至一个国家集团无法独立解决的问题。
National challenges have gone beyond national boundaries and become matters of international concern, matters that a single country or even a group of countries cannot overcome alone.
It is the absolute power of the military-financial leadership, destroying the world in its accumulation of more profits, a military-financial leadership that is in fact subordinate to a group of States.
Also, if a delegation sponsored a draft resolution on behalf of a group of countries, it was possible to type in, for example," on behalf of the Group of 77 and China".
不过,阿塞拜疆同时还希望明确一点,那就是一个国家集团参加会议工作不能被看作是地区合作。
At the same time, however, his delegation wished to make it clear that participation by a group of countries in the work of the Conference could not be equated with regional cooperation.
All major political and economic organizations that bring together a group of nations for a common purpose always represent a great challenge for translation professionals.
One representative, speaking on behalf of a group of countries, welcomed the work programme and budget document as presented, which was the product of intense discussions between the secretariat and member States.
按此概念,此权利在未来只保留给一个国家集团,或者这些活动只是通过多边方案才予以实施。
According to this concept, that right could be reserved in the future only for a group of countries, or so that such activities are carried out through multinational approaches.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt