However, the presentations in the workshops had revealed additional institutional, management and resource constraints, as reported in document FCCC/SBI/2002/INF.3.
(5)安全理事会成员可交换发言者名单上的发言时段。
(5) Members of the Security Council can trade slots in the list of speakers.
密克罗尼西亚联邦在2008年11月26日缔约国第九届会议上的发言。
Statement by the Federated States of Micronesia to Ninth Meeting of the States Parties, 26 November 2008.
儿童基金会执行主任卡罗尔·贝拉米2003年3月17日在"对联合国外交有何期待?"上的发言。
UNICEF Executive Director Carol Bellamy' s speech at the" What is expected of United Nations Diplomacy now?" on 17 March 2003.
(a)WS-1、WS-2和WS-3研讨会上的一些发言讨论了这些问题;.
(a) Workshops WS-1, WS-2 and WS-3 included a number of presentations dealing with these issues;
俄罗斯联邦代表回顾了他5月11日在委员会第9次会议上的发言。
The representative of the Russian Federation recalled his intervention at the 9th meeting of the Committee, on 11 May.
尼泊尔在2007年11月18-22日于约旦举行的《禁止杀伤人员地雷公约》缔约国第八届会议上的发言。
Statement by Nepal to the Eighth Meeting of the States Parties to the AP Mine Ban Convention, Jordan, 18-22 November 2007.
主席:我感谢爱尔兰代表的发言,今天发言者名单上的发言结束。
The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement. This concludes my list of speakers for today.
注意到特别报告员1998年11月4日在大会上的发言;
Takes note of the statement made by the Special Rapporteur before the General Assembly on 4 November 1998; See A/C.3/53/SR.34.
阿曼在1997年12月2日于加拿大渥太华举行的《禁止杀伤人员地雷公约》签署仪式上的发言。
Statement by Oman at the Signing Ceremony of the AP Mine Ban Convention, Ottawa, Canada, 2 December 1997.
关于议程项目9,他提及欧盟在方案预算委员会第二十届会议上的发言。
Regarding agenda item 9, he referred to the EU intervention at the twentieth session of the Programme and Budget Committee.
同时,我也兼顾到了一些相关工作文件以及各国代表团就此问题在全体会议上的发言。
I also took into account relevant working papers and plenary statements on this subject that delegations have made.
主席在非洲统一组织部长理事会第七十届常会上的发言.
Statement of the Chairman before the seventieth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity.
注意到法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员1998年11月4日在大会上的发言;
Takes note of the statement made by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions before the General Assembly on 4 November 1998; See A/C.3/53/SR.34.
非政府组织在2008年经济及社会理事会实质性会议上的发言.
Statements by non-governmental organizations at the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council.
在这方面,我们支持美国的乔治·布什总统在联合国这一讲坛上的发言。
In this regard we support the statement of United States President George Bush delivered in the United Nations from this very rostrum.
请代表团注意,考虑到时间限制,在全体会议上的发言不应超过五分钟。
Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes.
利比亚支持原子能机构总干事,尤其是他在2010年《不扩散条约》缔约国审议大会上的发言。
Libya expresses its support for the Director General of the Agency, in particular his statement before the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT.
(l)全球青年务虚会(编写青年在理事会/全球部长级环境论坛上的发言)。
(i) Global Youth Retreat(producing youth statement to Governing Council/Global Ministerial Environment Forum).
研训所工作人员协会在董事会第十八届会议上的发言.
Statement of the INSTRAW Staff Association at the eighteenth session of the Board of Trustees.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt