在TREX上找不到"不成比例地影响"中文 - 英语方向
尝试搜索英语-中文
(
不成比例地影响)
Unfortunately, this disproportionately impacts women.
However it disproportionately effects women.
It was noted that contemporary armed conflict affected civilians disproportionately.强迫流离失所不成比例地影响特定群体,其中包括妇女和儿童。
Forced displacement has disproportionately affected certain population groups, including women and children.这些情况不成比例地影响女性工人,但也影响不分性别的数百万人。
These conditions affect women workers disproportionately, but also millions of people of all genders.与气候变化的其他影响一样,心理健康影响不成比例地影响不同的群体。
Like the other impacts of climate change, mental health impacts disproportionately affect different groups.组织者还希望面对警察的暴行,这种暴行不成比例地影响着色社区。
Organizers also want to confront police brutality, which disproportionately affects communities of color.气候变化的大多数不利影响将不成比例地影响世界各地穷人。
The majority of the adverse effects of climate change will disproportionately affect those living in poverty throughout the world.口咽癌不成比例地影响男性,新的病例预计到2020年子宫颈癌的日食。
Oropharyngeal cancers disproportionately affect men and new cases are expected to eclipse that of cervical cancers by the year 2020.听取了她的介绍后,工作组重新回到暴力不成比例地影响非洲人后裔的专题。
Following her presentation, the Working Group returned to the topic of violence disproportionately affecting people of African descent.大型水坝不成比例地影响土著人民,今后建筑水坝的活动也将不成比例地锁定土著人民的土地。
Large dams have disproportionately impacted indigenous peoples and future dam building also targets indigenous lands disproportionately..一些观察者指出,该法律的规定,例如第12条,可能不成比例地影响藏人或其他少数民族。
Some observers noted that provisions of the law, such as Article 12, could disproportionally affect Tibetans and other ethnic minorities.在这方面,所谓的掠夺性贷款做法也不成比例地影响到某些类别的人口。
In this context, the practice of so-called predatory lending has also disproportionally impacted some categories of the population.该规则不成比例地影响到当地诊所和社区提供者寻求医疗服务的低收入妇女和家庭。
The rule disproportionately impacts lower-income women and families who seek medical services at local clinics and community providers.大量的学生贷款债务现在不成比例地影响老年人,如果他们接受更多的话,情况只会变得更糟。
The massive amount of student loan debt disproportionately affects seniors now and will only get worse if they take on more.同样值得注意的是,气候变化对环境、经济和社会的不利影响极有可能不成比例地影响到弱势群体。
It is also important to note that the adverse environmental, economic and social impacts of climate change are highly likely to hit vulnerable populations disproportionately.这将不成比例地影响较小的市场,这些市场依赖全球供应商社区来产生它们在国内无法产生的规模经济。
This would disproportionately affect smaller markets that rely on a global vendor community to generate the economies of scale they cannot generate domestically.有人认为,这种算法更新所谓靶向ymyl查询(YourMoneyorYourLife不成比例地影响健康和健身场所。
There's been speculation that this algo update targeted so called YMYL queries(Your Money or Your Life) and disproportionately impacted health and wellness sites.特别是由于仍未平息的其他多重危机不成比例地影响到发展中国家,全球治理组织对世界粮食状况感到关切。
The 3G is concerned about the world food situation, especially given the other multiple ongoing crises which disproportionately affect developing countries.投票权-美国公民自由联盟认为,投票障碍应该被废除,尤其是当他们不成比例地影响少数民族或贫困公民投票之时。
Voting rights- The ACLU believes that impediments to voting should be eliminated, particularly if they disproportionately impact minority or poor citizens.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt