The estimated extrabudgetary resource requirements of $40,071,300 for the 2014-2015 biennium will be funded from the Environment Fund($17,886,400) and technical cooperation and earmarked funds($22,184,900).
The United Nations roster of security sector reform experts provides a promising source of rapidly deployable, geographically diverse expertise but dedicated funding is required to optimize its functioning.
The extrabudgetary resource requirements of $49,240,600 for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund($21,894,600) and technical cooperation and earmarked funds($27,346,000).
The Office of the Executive Director will take a lead role in defining and implementing the Programme' s resource mobilization strategy, aimed at enhancing contributions to both core and earmarked funds.
依赖预算外资金会危及或影响联合国的独立性,因为获得专用资金的项目可能被视为获得了更高的优先性。
Reliance upon extrabudgetary funding may jeopardize or appear to impact the independence of the United Nations, as projects that obtain earmarked funding might be perceived as being given higher priority.
The General Fund,restricted funds, the Microfinance Department and emergency appeals recorded deficits of $77.0 million, $13.4 million, $2.5 million and $2.2 million, respectively.
The Secretary-General indicates in paragraph 16.14 of his report that the proposed regular budget resources will be complemented by voluntary contributions estimated at $476,140,500 for 2012-2013, comprising general purpose and earmarked funds.
(i) The Office of the Executive Director will take a lead role in defining and implementing the UN-Habitat resource mobilization strategy to enhance contributions to both core and earmarked funds.
The Race Equality Statement, published December 2008, also proposes to provide resources to specifically fund transit sites and aims to have a number of transit sites in operation by March 2011.
It likewise joined with them in calling for the formal recognition of a special category of such States within the United Nations system, with access to dedicated financing and concessionary conditions.
除了疫苗筹资以外,全球基金还根据以接种儿童增加数衡量的已实现业绩,向各国提供非专用资金。
In addition to the financing of vaccines, the global Fund provides countries with non-earmarked funds on the basis of performance achieved, as measured by increases in the number of children immunized.
为此类方案拨出充足的专用资金。
(g) Adequate financial resources should be devoted to such programmes.
预算中定期调拨专用资金并将国际捐助用于这些目的。
Funds regularly earmarked in the budget and international donations were used for these purposes.
这将使企业资源规划的专用资金总额达到22.7百万美元。
This will bring the total funds earmarked for ERP(Atlas) to $22.7 million.
所有三个机构专用资金的增幅都远远超过核心筹资的增幅。
The growth of earmarked financing greatly outpaced the growth of core funding in all three agencies.
公路专用资金向公路使用者收费所得收入可观,但却不够。
The revenue collected by dedicated road funds from road users is substantial, but not sufficient.
与会者还突出强调说,需要有气候变化教育和外联活动的专用资金。
Participants highlighted the need for funding dedicated to climate change education and outreach.
开展了一些合作筹资活动,限于限制性专用资金(见第42段)。
There is some experience of collaborative fund-raising, limited to restrictive purpose funds(see para. 42 below).
对于经常预算和非经常预算下的专用资金,是在收到资金时确认收入。
For earmarked funds under the regular budgets and the non-regular budget, income is recognized when funds are received.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt