In 2009, the four countries met for the first time in Russia in an effort to forge an international political organization.
会谈期间,各位特使同参加各方举行会晤,并同未参加各方保持密切接触.
During the talks, the special envoys held meetings with all the parties in attendance and kept close contacts with those absent.
下个月欧佩克产油国和俄罗斯将举行会晤,讨论削减石油产量的问题。
Next month OPEC producers and Russia will meet to discuss a cutback in oil production.
月19日,四方举行会晤,概括指出支持重启谈判,并再次呼吁各方履行根据路线图做出的承诺。
On 19 March, the Quartet met, outlined its support for resumed negotiations and reiterated its call for the parties to implement their road map commitments.
年,该组织一个高级代表团参加了世界卫生大会并同世卫组织成员国和世卫组织工作人员举行会晤。
In 2008, a high-level delegation of the organization attended the World Health Assembly and held meetings with Member States and WHO staff.
这些监管者定期举行会晤,分析各成员的治理安排、监管方法和决策进程。
The group regularly meets to analyse members' governance arrangements, regulatory methodologies and decision-making processes.
法国和德国领导人举行会晤,制定去年同意进行的区域财政条约。
European markets were roughly flat as French and German leaders met to craft a regional fiscal treaty they agreed to pursue last year.
我们将与苏联人举行会晤,希望双方就一种使世界摆脱核摧毁威胁的方法达.
We will meet with the soviets, hoping that we can agree on a way to rid the world of the threat of nuclear destruction.
然而,工作组在闭会期间并定期与各国政府、非政府组织、家庭成员和证人代表举行会晤。
However, the WGEID works intersessionally and regularly meets with representatives of Governments, non-governmental organizations, family members and witnesses.
年11月15日,习近平主席对巴布亚新几内亚进行国事访问,并与建交太平洋岛国领导人举行会晤。
On November 15, 2018, President Xi Jinping had a state visit to Papua New Guinea and hold meetings with Pacific island leaders.
访问日本期间,埃斯珀与日首相安倍晋三举行会晤,双方同意进一步加强日美同盟。
During his visit to Japan, Esper met with Japanese Prime Minister Shinzo Abe and the two sides agreed to further strengthen the Japan-US alliance.
亚美尼亚和阿塞拜疆总统和外交部长定期举行会晤,讨论全面解决冲突的原则。
The Presidents and Ministers for Foreign Affairs of Armenia and Azerbaijan meet regularly to discuss the principles of a comprehensive resolution of the conflict.
然而,工作组在闭会期间并定期与各国政府、非政府组织、家庭成员和证人代表举行会晤。
However, the Working Group works intersessionally and regularly meets with representatives of Governments, nongovernmental organizations, family members and witnesses.
我们,中国和东盟国家外长,于2016年7月25日在老挝万象举行会晤。
We, the Foreign Ministers of ASEAN Member States and the People's Republic of China met in Vientiane, Lao People's Democratic Republic, on 25 July 2016.
然而,工作组在闭会期间工作并定期与各国政府、非政府组织、家庭成员和证人代表举行会晤。
However, the WGEID works intersessionally and regularly meets with representatives of Governments, nongovernmental organizations, family members and witnesses.
在吉格洛,安全理事会与地方当局举行会晤,讨论科特迪瓦西部的局势。
In Guiglo, the Security Council met with local authorities to discuss the situation in western Côte d' Ivoire.
西班牙政府上周表示,查韦斯下周访问西班牙期间将与西班牙国王举行会晤。
Ties have improved since then and the Spanish government said last week that Chavez will meet the king on a visit to Spain next week.
On 26 August, President Nkurunziza met with President Jakaya Kikwete in the United Republic of Tanzania to discuss bilateral issues, including the expulsion.
从行程上看,在肯尼亚,奥巴马将与肯尼亚领导人举行会晤并出席全球企业家峰会。
While in Kenya, Obama will meet with Kenyan leaders and attend the Global Entrepreneurship Summit.
Amid increasing concern over the developments, government negotiators and representatives of the Kachin Independence Organization met in Ruili, China, during the first week of February.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt