仇外现象 - 翻译成英语

xenophobia
仇外心理
仇外现象
排外
仇外行为

在 中文 中使用 仇外现象 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
所有民主团体都必须携手并肩对付这一新出现的仇外现象
All democratic groups must stand together in the face of nascent xenophobia.
他敦促马耳他大力遏制种族主义和仇外现象的蔓延。
He urged Malta to intensify its efforts to stem the development of racism and xenophobia.
保加利亚赞扬西班牙在国际上积极参与打击种族主义和仇外现象的行动。
Bulgaria congratulated Spain on the active role it played at the international level in combating racism and xenophobia.
继续开展活动,消除种族主义、仇外现象和其它不容忍行为(土耳其);.
Continue its activities to eliminate racism, xenophobia and other acts of intolerance(Turkey);
自金融危机以来,少数群体经历的种族主义和仇外现象更加突出。
Minority groups have experienced increased levels of racism and xenophobia since the financial crisis began.
它希望了解处理日益严重的仇外现象尤其是仇视伊斯兰现象的措施方面的情况。
It asked about measures to tackle the growing phenomenon of xenophobia, and in particular Islamophobia.
阿尔及利亚赞同消除种族歧视委员会提出的要求瑞士设法防止和打击仇外现象的建议。
Algeria endorsed the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(CERD) calling on Switzerland to pursue its efforts in preventing and combating xenophobia.
移民、难民、寻求庇护者、其他非公民和流离失所者的待遇以及有关仇外现象;.
(c) The treatment of migrants, refugees, asylum-seekers, other non-citizens and displaced persons, as well as the related phenomenon of xenophobia;
看到世界某些地区,包括欧洲,种族主义和仇外现象增加的趋势令人忧虑。
It is worrying to note the trend towards increasing racism and xenophobia in certain parts of the world, including Europe.
该机构的宗旨是制定打击歧视、仇外现象和种族主义的国家政策和实际措施。
Its purpose is to develop national policies and practical measures to combat discrimination, xenophobia and racism.
年7月,国会通过了建立打击歧视、仇外现象和种族主义的国家机构的法案。
In July 1995, Congress adopted the act establishing the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism.
采取适当措施,制止基于族裔的所有形式的种族歧视、种族主义和仇外现象(乌兹别克斯坦);.
Take adequate measures to combat all forms of racial discrimination, racism and xenophobia on the basis of ethnicity(Uzbekistan);
为了成功地打击仇外现象,国家应当通过切实有效的立法,对最为严重的仇外言行实行制裁。
In order to combat xenophobia successfully, States should adopt effective legislation to sanction its most serious manifestations.
阿拉伯利比亚民众国希望了解为打击种族主义和仇外现象设立的国家机构提出的建议的执行情况。
The Libyan Arab Jamahiriya requested information about the implementation of the recommendations of the national institution established to combat racism and xenophobia.
它理解瑞士面临的挑战,建议瑞士争取更多进展,特别是在打击种族歧视和仇外现象方面。
While understanding the challenges facing Switzerland, it suggested that further improvements could be made, not least in combating racial discrimination and xenophobia.
扩充打击种族主义和仇外现象措施,并将这些措施合并为一项国家行动计划(联合王国);.
Extend and consolidate into a national action plan its measures to combat racism and xenophobia(United Kingdom);
打击仇外现象的措施可以采取宣传不同种族群体的文化的形式,尤其应当让青少年参与此种活动。
Measures to combat xenophobia could take the form of popularizing the cultures of diverse ethnic groups and should especially involve the younger generation.
他现在确切地了解到同极右主义、仇外现象和种族主义进行斗争的努力取得了什么样的结果。
He now knows exactly what has come of efforts to combat rightist extremism, xenophobia and racism.
建议56.1和57.6:设法防止和打击仇外现象;以及(57.6)采取措施加强现有打击种族歧视现象的机构。
Recommendations 56.1 and 57.6: pursue its efforts in preventing and combating xenophobia; and(57.6) adopt measures to reinforce existing mechanisms on combating racial discrimination.
阿尔及利亚因列支敦士登采取大量措施改善宗教间和文化间的理解以及努力打击种族主义和仇外现象而感到鼓舞。
Algeria was encouraged by the large number of measures taken to improve interreligious and intercultural understanding, as well as ongoing efforts to combat racism and xenophobia.
结果: 1089, 时间: 0.0139

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语