介绍了他的报告 - 翻译成英语

presented his report
presented his reports

在 中文 中使用 介绍了他的报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在2010年9月15日第5次会议上,人权与国际团结问题独立专家鲁迪·穆罕默德·里兹克介绍了他的报告(A/HRC/15/32)。
At the 5th meeting, on 15 September 2010, the independent expert on human rights and international solidarity, Rudi Muhammad Rizki, presented his report(A/HRC/15/32).
在2009年3月25日第40次会议上,索马里人权状况独立专家沙姆苏勒·巴里介绍了他的报告(A/HRC/10/85)。
At the 40th meeting, on 25 March 2009, the independent expert on the situation of human rights in Somalia, Shamsul Bari, introduced his report(A/HRC/10/85).
在2011年3月14日第25次会议上,朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员马祖基·达鲁斯曼介绍了他的报告(A/HRC/16/58)。
At the 25th meeting, on 14 March 2011, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People' s Republic of Korea, Marzuki Darusman, presented his report(A/HRC/16/58).
年3月19日第3次会议上,自1967年以来被占领巴勒斯坦领土上人权情况特别报告员汉努·哈利宁先生介绍了他的报告(E/CN.4/1996/18)。
At the 3rd meeting, on 19 March 1996, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, Mr. Hannu Halinen, introduced his report(E/CN.4/1996/18).
在2011年3月14日第26次会议上,缅甸人权状况特别报告员托马斯·奥赫亚·金塔纳介绍了他的报告(A/HRC/16/59)。
At the 26th meeting, on 14 March 2011, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Tomas Ojea Quintana, presented his report(A/HRC/16/59).
在1996年4月3日第24次会议上,法官和律师独立性问题特别报告员帕拉姆·库马拉斯瓦米先生介绍了他的报告(E/CN.4/1996/37)。
At the 24th meeting, on 3 April 1996, the Special Rapporteur on the question of the independence of judges and lawyers, Mr. Param Cumaraswamy, introduced his report(E/CN.4/1996/37).
主席(以法语发言):各成员记得,秘书长在2004年9月21日大会第三次全体会议上介绍了他的报告
The President(spoke in French): Members will recall that the Secretary-General presented his report to the General Assembly at the 3rd plenary meeting, on 21 September 2004.
在1996年4月16日第43次会议上,委员会伊朗伊斯兰共和国人权情况问题特别代表莫里斯·科皮索恩先生介绍了他的报告(E/CN.4/1996/59)。
At the 43rd meeting, on 16 April 1996, the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, introduced his report(E/CN.4/1996/59).
在1996年4月1日第20次会议上,秘书长的柬埔寨人权情况特别代表迈克尔·柯尔比先生介绍了他的报告(E/CN.4/1996/93和Add.1)。
At the 20th meeting, on 1 April 1996, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia, Mr. Michael Kirby, introduced his report(E/CN.4/1996/93 and Add.1).
在1996年3月29日举行的第19次会议上,宗教不容忍问题特别报告员阿卜杜勒法塔赫·阿穆尔先生介绍了他的报告(E/CN.4/1996/95和Add.1和2)。
At the 19th meeting, on 29 March 1996, the Special Rapporteur on the question of religious intolerance, Mr. Abdelfattah Amor, introduced his report(E/CN.4/1996/95 and Add.1 and 2).
在2000年4月11日第38次会议上,秘书长关于儿童与武装冲突问题的特别代表奥拉拉·A·奥图纽先生介绍了他的报告(E/CN.4/2000/71和A/54/430)。
At the 38th meeting, on 11 April 2000, the Special Representative of the SecretaryGeneral on children and armed conflict, Mr. Olara A. Otunnu, introduced his reports(E/CN.4/2000/71 and A/54/430).
Dias先生(生物多样性公约执行秘书)介绍了他的报告(A/68/260,第三节)。他说,报告详述了公约缔约方大会第十一届会议取得的成果。
Mr. Dias(Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity), introducing his report(A/68/260, section III), said that it covered in detail the outcomes of the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention.
Crépeau先生(移徙者人权问题特别报告员)介绍了他的报告(A/68/283)。他说,报告的重点是移徙治理问题,特别是在全球一级。
Mr. Crépeau(Special Rapporteur on the human rights of migrants), introducing his report(A/68/283), said that it focused on migration governance, in particular at the global level.
特别委员会执行主席和原子能机构总干事介绍了他们的报告
The Executive Chairman of the Special Commission and the Director General of IAEA introduced their reports.
在1999年4月8日的第21次会议上,下列独立专家介绍了他们的报告:.
At the 21st meeting, on 8 April 1999, the following independent experts introduced their reports.
在经过2007年和2008年的一系列协商之后,AugustineMahiga大使(坦桑尼亚联合共和国)和PaulKavanaugh大使(爱尔兰)联合主席2008年7月介绍了他们的报告
Following a series of consultations held in 2007 and 2008, the Co-Chairs, Ambassador Augustine Mahiga(United Republic of Tanzania) and Ambassador Paul Kavanaugh(Ireland), presented their report in July 2008.
在联合国,报告协调员还酌情向大会第五和第二委员会及经济及社会理事会介绍了他们的报告
At the United Nations, report coordinators also introduced their reports, as appropriate, to the Fifth and Second Committees of the General Assembly and to the Economic and Social Council.
在第2次会议上,独立专家介绍了他的报告,着重指出:.
At the 2nd meeting, the independent expert introduced his report outlining that.
缅甸境内人权情况特别报告员拉杰苏默·拉拉赫先生介绍了他的报告(E/CN.4/1999/35)。
(c) The Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Mr. Rajsoomer Lallah, introduced his report(E/CN.4/1999/35);
柬埔寨境内人权情况独立专家彼得·洛伊普雷希特先生介绍了他的报告(E/CN.4/2001/103);.
(a) Mr. Peter Leuprecht, Special Representative of the Secretary-General for Human Rights in Cambodia, introduced his report(E/CN.4/2001/103);
结果: 462, 时间: 0.0165

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语