That He may know that they have preached the message of their Lord. And He comprehendeth whatever is with them, and He keepeth count of everything numbered.
众天神和精神,奉他们的主的命令,为一切事务而在那夜间降临.
The angels and the spirit descend therein by the command of their Lord with His decrees for every affair.
众天神和精神,奉他们的主的命令,为一切事务而在那夜间降临.
On this Night, the angels and the spirit(Jibril) descend by the permission of their Lord with all decrees.
这等人,是遵守他们的主的正道的,这等人确是成功的。
Such are on guidance from their Lord, and such are the successful.
每逢有新的记念,从他们的主降临他们,他们倾听它,并加以嘲笑。
No fresh reminder comes to them from their Lord, but they listen to it playfully.
这等人,是遵守他们的主的正道的;这等人,确是成功的。
Such people are on the right way from their Lord and such are truly successful.
他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我(们)给他们增加正道。
They were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
这等人,是遵守他们的主的正道的,这等人确是成功的。
Such have guidance from their Lord. Such are the successful.
这等人,是遵守他们的主的正道的;这等人,确是成功的。
Those follow their Lord's guidance and it is they who are the felicitous.
他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我(们)给他们增加正道。
They were indeed youths who had faith in their Lord, and We enhanced them in guidance.”(18:14).
这等人,是遵守他们的主的正道的,这等人确是成功的。
Those are guided by their Lord and will surely prosper.
他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
And rebelled against their Lord's Messenger. So He took them with a stern taking.
众天神和精神,奉他们的主的命令,为一切事务而在那夜间降临.
In it the angels and the Spirit(Gabriel) descend by the permission of their Lord upon every command.
众天使和精神,奉他们的主的命令,为一切事务而在那夜间降临。
On this Night, the angels and the spirit(Jibril) descend by the permission of their Lord with all decrees.
我把他们的故事,诚实地告诉你,他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我给他们增加正道。
We tell you this story for a genuine purpose. They were young people who believed in their Lord and We gave them further guidance.
然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的主,.
Yet no sooner does He relieve your distress than some among you set up other partners besides their Lord.
他们肋不落床,他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主;他们分舍我所赐予他们的。
They forsake their beds, calling upon their Lord in fear and in hope, and spend out of what We have provided them with.
然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的主,.
When He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord-.
你将见众天神环绕在宝座的周围,颂扬他们的主。
You will see the angels surrounding the Divine Throne, glorifying their Lord with His praises.
我把他们的故事,诚实地告诉你,他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我给他们增加正道。
We shall narrate their account to you accurately; they were young men who believed in their Lord, and We increased the guidance for them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt