For Costa Rica, the creation of the United Nations system and the establishment of the International Court of Justice enabled us to entrust our peace and security to the rule of law and to multilateral mechanisms of coexistence.
This would enable us to include other paradigms such as the provision of services in a socially inclusive, integrated and convergent manner that corresponds to the needs of various citizen groups.
We could return to the simplified programme of work format used during the 1980s, which enabled us to negotiate reports of our deliberations and to have them reflected in the annual report.
年,在一种更好的政治气氛中,我曾有幸担任委员会主席,这种气氛使我们得以达成良好的协议。
I had the privilege and honour of chairing the Commission in 1997 in a much better political climate, which enabled us to reach a good agreement.
When asked whether the agreement created national monopolies, the head of SABMiller' s communications department responded," This agreement enabled us to develop opportunities.
As I promised, free, transparent and democratic elections took place on the island last June, enabling us to complete the establishment of local Governments on the islands of the Union of the Comoros.
其实现和平的决心,加上国际社会的支持,使我们得以达成一项全面和平协定,结束了长达20年的战争。
Its determination to bring about peace, coupled with the support of the international community, has enabled us to reach a comprehensive peace agreement that has put an end to a 20-year war.
Our efforts to step up the fight against HIV/AIDS have enabled us to enhance the effectiveness of cooperation in planning and carrying out HIV/AIDS programmes.
Furthermore, we wish also to warmly thank our development partners, in particular the European Union, whose valuable assistance enabled us to produce the agreement that we consider historic.
The 2010 review of the provisions of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645(2005), which created the Peacebuilding Commission, enables us to study in depth the role of the PBC and the best way to play it.
My careful study of the Department of Economics of Harvard University has enabled me to identify a potential supervisor―Prof. Oliver Hart―who is an Andrew E.
我非常感谢,因为Mibanco使我们得以发展。
I am very thankful because Mibanco has allowed us to grow.
同时,树木释放氧气,使我们得以生存。
At the same time, trees release oxygen that allows us to live.
进化让我们拥有了感知,使我们得以生存。
Evolution has shaped us with perceptions that allow us to survive.
读者调查使我们得以改善我们的主要出版物。
A readership survey has enabled us to revitalize our main publications.
它使我们得以转移重心,而非撤离历史舞台。
It allows a shift of emphasis, not withdrawal from the world.
我们高度重视这一论坛,它使我们得以进行真正的对话。
We attach great importance to this forum, which allows us to hold a genuine dialogue.
这使我们得以大幅减少破坏性的人员伤亡和附带损害。
That has allowed us to considerably reduce the devastating human and collateral damage.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt