俄罗斯称 - 翻译成英语

russia says
俄罗斯 表示
russia called
russia claims
russia said
俄罗斯 表示

在 中文 中使用 俄罗斯称 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
俄罗斯称将允许国际专家于周三进入叙利亚疑似化学武器袭击现场。
Russia says Chemical weapons inspectors in Syria are to be given access to an alleged chemical attack site on Wednesday.
对于欧洲国家发出的最后通牒,俄罗斯称其“荒谬”,委内瑞拉外长则称其“幼稚”。
Russia called this ultimatum“absurd,” while the term used by Venezuelan foreign minister was“childlike.”.
与此同时,俄罗斯称地震发生之后该地区的辐射水平正常。
Meanwhile, Russia said that radiation levels were normal in the area following the quake.
俄罗斯称,建立该基地主要是为实现氦3的工业规模生产。
Russia says the base will be built to develop the industrial production of helium-3.
俄罗斯称,在政府军接管了杜马镇之后,已于周四在那里部署了宪兵。
Russia said it deployed military police in Douma on Thursday after the town was taken over by government forces.
俄罗斯称在叙利亚的Afrin:Ifax的土耳其行动中有数百人丧生.
Russia says hundreds killed in Turkish operation in Syria's Afrin: Ifax.
俄罗斯称它有四架飞机,包括一架图-22超音速远程轰炸机被格鲁吉亚防空力量击落。
Russia said four of its aircraft- including one Tupolev-22 long-range supersonic bomber- were shot down by Georgia's air defenses.
俄罗斯称将允许国际专家于周三进入叙利亚疑似化学武器袭击现场。
Russia says inspectors will be allowed to visit scene of a suspected chemical weapons attack on Wednesday.
今日俄罗斯称,贾赫鲁米此言是在谴责美国对伊朗航天局实施的制裁。
Today, Russia said Jahrumi was condemning the U.S. sanctions against Irans space agency.
俄罗斯称,建立该基地主要是为实现氦3的工业规模生产。
Russia says the base will be built to develop the industrial production of helium-3.
俄罗斯称,更低过去24小时里,更低其出动战机64架次,打击了63个目标,摧毁了53处工事。
Russia said its planes had flown 64 sorties, striking 63 targets and destroying 53 fortified positions in the previous 24 hours.
俄罗斯称,布提娜是被迫作出自己是俄罗斯特工的虚假证词。
Russia says Butina was forced to make a false confession about being a Russian agent.
油价周五下挫逾2%接近每桶77美元,因沙特与俄罗斯称已准备好放松供应限制。
Oil prices fell more than 2 percent towards $77 a barrel on Friday as Saudi Arabia and Russia said they were ready to ease supply curbs.
油价周五下挫逾2%接近每桶77美元,因沙特与俄罗斯称已准备好放松供应限制。
Crude Oil prices fell more than 2% towards 77 bbl Friday as Saudi Arabia and Russia said they were ready to ease supply curbs.
乌克兰称这起事件是对国际法的公然违反,而俄罗斯称这些船只侵犯了其领海。
Ukraine has said the incident was a flagrant violation of international law, while Russia say the vessels violated its territorial waters.
下一篇俄罗斯称土耳其对叙利亚“绝对无法无天”的罢工:RIA.
Russia calls Turkey strikes on Syria"absolute lawlessness": RIA.
泰国总理阿披实(AbhisitVejjajiva)清除了引渡,尽管俄罗斯称这是非法的,可能会破坏美俄关系.
Abhisit Vejjajiva, the Thai prime minister, cleared the extradition, despite Russia saying it was illegal and could undermine US-Russian ties.
俄罗斯称那次飞行违反了停火协定,并说阿布哈兹部队将那架飞机击落。
Russia claimed that the drone flight violated ceasefire agreements and that Abkhaz forces had shot down the drone.
俄罗斯称美国-北约在欧洲的弹道导弹防御体系可能会对其战略威慑造成威胁。
The Russians claim that the U.S.-NATO ballistic missile defense system in Europe might have some capacity against their strategic deterrent.
俄罗斯称没有可能参与2016年核安全峰会准备会议.
Russia has said that it will not participate in the preparatory process for the 2016 nuclear security summit.
结果: 83, 时间: 0.0241

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语