在TREX上找不到"其他主要利益攸关方"中文 - 英语方向
尝试搜索英语-中文
(
其他主要利益攸关方)
Target 2012-2013: 10 public agencies and other key stakeholders.
Estimate 2010-2011: 8 public agencies and other key stakeholders.
(a) To engage with the Government of Guinea-Bissau and other key stakeholders;我们期待着与国会成员和其他主要利益攸关方合作,支持这些关键的改革。
We look forward to working with members of Congress and other key stakeholders to support these critical reforms..有效地促进缔约方代表、科技专家和(或)其他主要利益攸关方相互间开展交流。
Exchanges among Parties' representatives, scientific experts and/or other key stakeholders are efficiently facilitated.各国政府与私营部门、民间社会和其他主要利益攸关方的合作对于实现经济和社会进步至关重要。
The collaboration of Governments with the private sector, civil society and other key stakeholders was vital for achieving economic and social progress.审计过程包括文件审查,与高级管理层,雇员和其他主要利益攸关方的访谈,以及业务活动的抽样。
The process included documentation review, interviews with senior management, employees and other key stakeholders, together with sampling of operational activities.国家工作队制定了创新机制来补充这些谈判,并扩大包括妇女在内的其他主要利益攸关方的参与。
The country team developed innovative mechanisms to complement these negotiations and broaden participation by other key stakeholders, including women.请提供资料,说明报告的编写和通过过程,以及与非政府组织和其他主要利益攸关方进行相关协商的程度。
Please provide information on the process of preparation and adoption of the report and the extent of related consultations with non-governmental organizations and other main stakeholders.制宪大会将由议会所有议员、省议会所有议员和其他主要利益攸关方以及所罗门群岛社会的把关者组成。
The Constituent Assembly will comprise all members of parliament, all members of Provincial Assemblies and other key stakeholders and gatekeepers of Solomon Islands society.二十年以前,提供推动力在于国家政府,人居议程要求其发挥引领作用,使其他主要利益攸关方发挥有效的作用。
Twenty years ago, providing the impetus lay with national Governments, charged by the Habitat Agenda to take a leading role in enabling other key stakeholders to play an effective role.年3月,建设和平委员会中非共和国组合的主席访问了班吉,以同中非经共体的代表以及其他主要利益攸关方开展协商。
In March 2014, the Chair of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission visited Bangui to consult with representatives of ECCAS and other key stakeholders.该方案的重点对象是非国家行为体,包括妇女和青年协会、传统和宗教领袖、媒体、学术界、艺术家和其他主要利益攸关方。
The programme focused on non-State actors, including women' s and youth associations, traditional and religious leaders, the media, academia, artists and other key stakeholders.该进程最有建设性的一个方面是联合国、布雷顿森林机构、世贸组织、贸发会议和其他主要利益攸关方综合协调一致地作出了贡献。
One of the most constructive aspects of that process was the integrated and coordinated contribution of the United Nations, the Bretton Woods institutions, WTO, UNCTAD and other major stakeholders.该机制将与设在亚的斯亚贝巴的国际利益攸关方和其他主要利益攸关方互动接触,增进其对达尔富尔混合行动和达尔富尔和平进程的支持和帮助。
The Mechanism will engage international stakeholders and other key stakeholders based in Addis Ababa to facilitate their support for and contributions to UNAMID operations and the Darfur peace process.与此同时,联塞综合办和其他主要利益攸关方已向政府呼吁,将7月的选举与立宪公民投票分开,以便不受阻碍地进行选举。
In the meantime, UNIOSIL and other key stakeholders have appealed to the Government to separate the July elections and the constitutional referendum to allow for the unimpeded conduct of the elections.通过把重点放在各区域的各种活动上,包括会晤工作人员、高级管理层、工作人员代表和其他主要利益攸关方,"走出去"能力有了新的势头。
Outreach efforts gained new momentum by focusing on a variety of activities in each region, including meetings with staff, senior management, staff representatives and other key stakeholders.最后报告草案分发给了消除对妇女歧视委员会技术工作委员会成员,以及各部委、部门和机构,包括妇女非政府组织、合作伙伴及其他主要利益攸关方。
The final draft Report was disseminated among the membership of the CEDAW Technical Working Committee, to MDAs, women' s NGOs, partners and other key stakeholders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt