告诉TECHCRUNCH - 翻译成英语

在 中文 中使用 告诉techcrunch 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
事实上,谷歌和华为内部的消息人士告诉TechCrunch,下一步的行动计划仍不明朗。
Indeed, sources within both Google and Huawei have told TechCrunch that the immediate plan of action for what happens next remains unclear.
该公司确实告诉TechCrunch,该错误已得到解决,并承诺会通知受影响的患者。
The company did tell TechCrunch that the bug has now been squashed, and it did promise to inform affected patients.
一些前谷歌亚洲员工告诉TechCrunch,他们不相信谷歌管理层理解重返中国的重要性。
Former Googlers in Asia have told TechCrunch that they don't believe Google's management grasps the significance of re-entry into China.
虽然我们没有明确地将自己称为GDPR解决方案,但我们确实覆盖了很多要求,”BigIDCEO告诉TechCrunch
While we don't call ourselves explicitly a GDPR solution, we do cover a lot of the requirements,” he told TechCrunch.
在智能手机首次亮相后的10年里,我们还没有看到重大进展,“西格尔告诉TechCrunch
And we haven't seen significant progress over the ten years since the smartphone debuted," Siegel TechCrunch said.
周二,这家初创公司的首席执行官本·马库斯(BenMarcus)告诉TechCrunch,AirMap的使命是“让无人机成为日常生活的一部分。
The startup's CEO Ben Marcus told TechCrunch on Tuesday that AirMap is on a mission to“make drones a part of everyday life.”.
迄今为止,6500万欧元的目标中有一半以上已经筹集到了,COMB+首席执行官LeoZhu在接受采访时通过口译员告诉TechCrunch
So far more than half of the €65 million target has been raised, COMB+ CEO Leo Zhu told TechCrunch via interpreters in an interview.
我们的目标是通过解决三个主要问题来提高女性卫生产品的标准:痛经,制造标准和可持续性,”Milanova告诉TechCrunch
Our goal is to raise the standards of women's hygiene products by tackling three primary issues: dysmenorrhea, manufacturing standards and sustainability,” Milanova tells TechCrunch.
这只是冰山一角,”他告诉TechCrunch
It's only the tip of the iceberg,” he told TechCrunch.
我们希望增加可访问性,”Bartasi告诉TechCrunch
We want to increase accessibility,” Bartasi told TechCrunch.
Sunsama不仅仅是一堆整合,”Meyer告诉TechCrunch
Sunsama is more than just a bunch of integrations,” Meyer told TechCrunch.
该交易的消息人士告诉TechCrunch,交易价值1亿美元。
Sources close to the deal told TechCrunch that the transaction is valued at $100 million.
该公司告诉TechCrunch,他们不会召回已经上路的LiveWire摩托车。
Harley-Davidson told TechCrunch it is not recalling LiveWire motorcycles already on the road.
卡茨告诉TechCrunch,客户包括那些推出自动送货机器人的公司。
Katz told TechCrunch that customers include companies launching autonomous delivery robots.
告诉TechCrunch:我不知道这款游戏怎么这么受欢迎。
He told TechCrunch,"I don't know how my games can be so popular.
Facebook最近告诉TechCrunch,它正在开发自己的增强现实眼镜。
Facebook recently told TechCrunch that it is working on its own augmented reality glasses.
Facebook当时告诉TechCrunch,“我们已经多次讨论过这个功能….
Facebook at the time told TechCrunch,"We have discussed this feature several times.
今天的人工智能处理在计算上非常密集,”王告诉TechCrunch
Today's AI processing is very computationally intensive,” Wang told TechCrunch.
许多消息人士最初告诉TechCrunch,这些尿布是一个新的私人品牌。
Multiple sources initially told TechCrunch the diapers were a new private label.
这是我们帮助互联网更安全的小方法,”她告诉TechCrunch
It's our small way of helping make the internet a safer place,” she told TechCrunch.
结果: 103, 时间: 0.0179

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语